La Communication identifie les mesures, limitées, déjà prises au plan national et qui concernent la diversification des choix professionnels pour les femmes; leur formation aux métiers, à la création et à la gestion d'entreprises
; la formation des conjoints de travailleurs et de femmes désirant réintégrer le marché du travail après une interruption, et la plus grande parti
cipation des femmes dans la formation professionnelle ainsi que la formation de personnel qualifié dans les domaines de l'éducation, de l'orientation et de la form
...[+++]ation/.- 2 - Parmi les actions menées au niveau de la Communauté, la Communication cite les actions dans le cadre du Fonds Social.
The communication identifies the limited measures already taken at national level to broaden women's occupational options: their training for occupations and in the setting up and management of businesses, the training of the spouuses of self-employed workers and of women wishing to re-enter the labour market after an interruption, greater participation by women in vocational training and the training of staff qualified in the fields of education, training and guidance. Among the operations carried out at Community level, the Communicatn cites those under the aegis of the Social Fund.