Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement pour conjoint aidant
Conjoint aidant
Conjoint collaborateur
Conjoints aidants
Femmes aidantes

Traduction de «conjointes aidantes devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conjoints aidants | femmes aidantes | femmes participant à l'activité professionnelle de leur mari

assistant spouses | assisting spouses | assisting wives | women involved in their husbands'professional activity


conjoint aidant | conjoint collaborateur

assisting spouse | helping spouse


conjoint aidant [ conjoint collaborateur ]

assisting spouse




abattement pour conjoint aidant

assisting-spouse deduction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les cotisations sociales des conjoints aidants devraient être déductibles des impôts en tant que dépenses d'exploitation, tout comme la rémunération effectivement allouée au conjoint, à la double condition que des services aient été dûment prestés et qu'il s'agisse d'une rémunération normale pour de tels services.

The insurance contributions of assisting spouses shall be tax-deductible as operating expenditure, on terms similar to those applying to the remuneration actually paid to the spouse, subject to the dual condition that the services have been correctly provided and that the remuneration is that which is normal for such services.


Les cotisations sociales des conjoints aidants devraient être déductibles des impôts en tant que dépenses d'exploitation, tout comme la rémunération effectivement allouée au conjoint, à la double condition que des services aient été dûment prestés et qu'il s'agisse d'une rémunération normale pour de tels services.

The insurance contributions of assisting spouses shall be tax-deductible as operating expenditure, on terms similar to those applying to the remuneration actually paid to the spouse, subject to the dual condition that the services have been correctly provided and that the remuneration is that which is normal for such services.


Les cotisations sociales des conjoints aidants devraient être déductibles des impôts en tant que dépenses d'exploitation, tout comme la rémunération effectivement allouée au conjoint, à la double condition que les services aient été dûment prestés et qu'il s'agisse d'une rémunération normale pour de tels services.

The insurance contributions of assisting spouses shall be tax-deductible as operating expenditure, on terms similar to those applying to the remuneration actually paid to the spouse, subject to the double condition that the services have been correctly provided and that the remuneration is that normally practised for such services.


(15) Compte tenu de leur contribution à l'entreprise familiale, les conjoints aidants devraient pouvoir bénéficier d'un niveau de protection au moins égal à celui des travailleurs indépendants, dans les mêmes conditions que celles applicables à ces derniers.

(15) In view of their contribution to the family business, assisting spouses should be entitled to benefit from at least an equal level of protection as self-employed workers, under the same conditions applicable to self-employed workers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces modifications devraient atténuer les obstacles qui découragent les femmes de se lancer comme indépendantes et réduire la vulnérabilité des conjoints aidants.

These changes are expected to lessen the disincentive for women to become self-employed and the vulnerability of assisting spouses.


- les travailleuses indépendantes et les conjointes et partenaires de vie aidantes devraient pouvoir bénéficier, à leur demande, du même droit à congé de maternité que celui prévu pour les travailleuses salariées par la législation communautaire, dans la directive 92/85/CEE;

- female self-employed workers and assisting spouses or life partners should be entitled, at their request, to the same maternity leave entitlement as provided for employees under Community law in Directive 92/85/EEC


- les conjoints ou partenaires de vie aidants reconnus par le droit national devraient, sur une base volontaire, pouvoir s’affilier au même régime de sécurité sociale que les travailleurs non salariés, aux conditions applicables à ces derniers.

- at their request, assisting spouses or life partners when recognized by national law should be able to join the same social security scheme as self-employed workers, under the same conditions applicable to self-employed workers.


7. considère que les conjoints aidants devraient obligatoirement cotiser aux régimes de sécurité sociale, au même titre que les travailleurs indépendants, quitte à prévoir une clause de dispense;

7. Believes that contributions for assisting spouses to social security schemes should be compulsory where these are required for self-employed workers, unless there is provision for exemption;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conjointes aidantes devraient ->

Date index: 2025-07-04
w