Il s'agit finalement de prendre en considération les diverses évolutions de ce secteur, notamment l'apparition d'un nombre toujours croissant de conglomérats financiers actifs à l'échelle transfrontalière, issus du Forum conjoint , accompagné en parallèle de Bâle II. En tant que Parlement européen, il nous incombe de veiller à la protection de nos concitoyens mais aussi de préserver la compétitivité de nos entreprises dans cette concurrence mondiale.
Ultimately, however, in this area as well we need to take account of the changing situation – the fact that ever more financial conglomerates are coming into existence which operate internationally, in relation to the joint forum and at the same time Basel II. It is our job as the European Parliament to make sure that the public is protected, but also that our companies remain competitive in this global competitive struggle.