Le montant de la pension alimentaire au bénéfice de l'ex-conjoint ou de l'ex-conjointe devrait être basé exclusivement sur des critères qui se rapportent non plus au payeur et à sa nouvelle conjointe—parce que, comme je vous l'ai dit, les tribunaux considèrent mon revenu pour établir la pension alimentaire de mon chum, ce qui est inacceptable—mais davantage aux caractéristiques personnelles du bénéficiaire de la pension alimentaire.
The amount of support paid to the ex-spouse should be exclusively based on criteria that have nothing to do with the new spouse of the payer—because as I said, courts consider my income to set the support payments my partner has to pay, and this is unacceptable—but, rather, with the personal characteristics of the recipient of the support payments.