Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité conjoint spécial sur le changement législatif
Représentant spécial conjoint
SJS
Syndrome du conjoint battu
Vit avec une

Vertaling van "conjoint spécial dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Session conjointe spéciale du Comité du programme et du Comité financier sur l'examen de la FAO | SJS [Abbr.]

Special Joint Session of the Programme and Finance Committees on the Review of the FAO | SJS [Abbr.]


Comité conjoint spécial sur le changement législatif

Ad Hoc Joint Committee on Legislative Change


Session conjointe spéciale du Comité du programme et du Comité financier sur l'examen de la FAO

Special Joint Session of the Programme and Finance Committees on the Review of FAO


Représentant spécial conjoint | Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie

Joint Special Representative | Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria | JSR [Abbr.]


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only


vit avec un(e) conjoint(e) et une autre ou d'autres personne(s)

Lives with spouse and other


Régime d'indemnisation des conjoints d'attachés militaires canadiens [ Régime de prestations spéciales pour les conjoints d'attachés militaires canadiens ]

Canadian Forces Attachés Spouses Indemnity Plan [ Special Indemnity Plan for Spouses of Canadian Forces Attachés ]


Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations unies et de l'Organisation de l'unité africaine pour la région des Grands Lacs

Joint United Nations/Organisation of African Unity Special Representative for the Great Lakes Region




Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non con ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les stratégies de mise en œuvre conjointe figurent une répartition du travail fondée sur la cartographie du secteur; une analyse, une évaluation et une réaction sectorielle conjointes; des modalités d’octroi de l’aide (appui budgétaire, financement conjoint, coopération déléguée et fonds d’affectation spéciale); et des systèmes de suivi, d’évaluation et de notification conjoints.

Joint implementation approaches include division of labour based on sector mapping; joint analysis, appraisal and sector response; aid modalities (budget support, pooled funding, delegated cooperation, and trust funds); and joint monitoring, evaluation and reporting systems.


d.Intégrer la «coopération dans les enceintes des Nations unies compétentes en matière de droits de l’homme» dans la coopération et le dialogue bilatéraux sur les droits de l’homme et sur les questions politiques; viser une coopération plus étroite et la définition d’actions conjointes, en particulier avec les partenaires stratégiques; élaborer des orientations en vue du recours systématique aux rapports et recommandations de l’examen périodique universel, des organes de suivi des traités et des procédures ...[+++]

d.Mainstream "cooperation at the UN human rights fora" into bilateral HR and political dialogue and cooperation; pursue closer cooperation and identification of joint actions, in particular with strategic partners; develop guidance for the systematic use of reports and recommendations of the Universal Periodic Review, treaty monitoring bodies and Human Rights Council special procedures


«Sally-Anne Frances Jones [alias a) Umm Hussain al-Britani, b) Sakinah Hussain]. Née le 17.11.1968 à Greenwich, Grand Londres, Royaume-Uni. Adresse: a) République arabe syrienne (en 2013), b) Royaume-Uni (précédemment jusqu'en 2013). Nationalité: britannique. Numéro de passeport: 519408086 (passeport britannique délivré le 23.9.2013, expire le 23.9.2023). Renseignements complémentaires: a) sexe: féminin, b) nom du conjoint: Junaid Hussain, c) photo disponible pouvant être insérée dans la notice spéciale INTERPOL-Conseil de ...[+++]

‘Sally-Anne Frances Jones (alias (a) Umm Hussain al-Britani, (b) Sakinah Hussain); Date of birth: 17.11.1968; Place of birth: Greenwich, Greater London, United Kingdom; Address: a) Syrian Arab Republic (as at 2013), b) United Kingdom (previous location until 2013); Nationality: British; Passport No: 519408086 (British passport issued on 23.9.2013, expires on 23.9.2023); Other information: a) Sex: female, b) Husband's name is: Junaid Hussain, c) Photo available for inclusion in the INTERPOL-UN Security Council Special Notice.


CETTE ETUDE, COMMANDITEE CONFORMEMENT A LA CONCLUSION N° 58 DU CONSEIL EUROPEEN SPECIAL DE TAMPERE, TENU EN 1999, ET A LA SUITE DU CONSEIL CONJOINT ECOFIN/JAI D'OCTOBRE 2000, PRESENTE DES RECOMMANDATIONS EN VUE DE RENFORCER LA TRANSPARENCE DES SOCIETES A RESPONSABILITE LIMITEE AINSI QUE D'AUTRES ENTITES JURIDIQUES (TELLES QUE LES TRUSTS).

THIS STUDY, COMMISSIONED PURSUANT TO CONCLUSION N°58 OF THE TAMPERE SPECIAL EUROPEAN COUNCIL OF 1999 AND THE JOINT ECOFIN/JAI COUNCIL OF OCTOBER 2000, PRESENTS RECOMMENDATIONS TO INCREASE THE TRANSPARENCY OF LIMITED LIABILITY COMPANIES AS WELL AS OTHER VEHICLES (AS TRUSTS).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d.Intégrer la «coopération dans les enceintes des Nations unies compétentes en matière de droits de l’homme» dans la coopération et le dialogue bilatéraux sur les droits de l’homme et sur les questions politiques; viser une coopération plus étroite et la définition d’actions conjointes, en particulier avec les partenaires stratégiques; élaborer des orientations en vue du recours systématique aux rapports et recommandations de l’examen périodique universel, des organes de suivi des traités et des procédures ...[+++]

d.Mainstream "cooperation at the UN human rights fora" into bilateral HR and political dialogue and cooperation; pursue closer cooperation and identification of joint actions, in particular with strategic partners; develop guidance for the systematic use of reports and recommendations of the Universal Periodic Review, treaty monitoring bodies and Human Rights Council special procedures


1. Peuvent être éligibles à un financement dans le cadre de la mise en œuvre des programmes d'action, des programmes conjoints de coopération transfrontalière et des mesures spéciales:

1. The following shall be eligible for funding under this Regulation for the purposes of implementing action programmes, joint cross-border cooperation programmes and special measures:


les programmes opérationnels conjoints pour la coopération transfrontalière visée à l'article 9, les programmes d'action annuels visés à l'article 12 et les mesures spéciales visées à l'article 13.

joint operational programmes for cross-border cooperation referred to in Article 9, annual action programmes referred to in Article 12 and special measures referred to in Article 13.


Il faudrait également examiner la nécessité de garanties spéciales pour protéger un conjoint de pressions abusives exercées par l'autre conjoint pour imposer le choix d’un droit particulier.

One would also need to consider whether special safeguards would be needed to protect a spouse against undue pressure from the other spouse to choose a particular law.


Sally-Anne Frances Jones [alias a) Umm Hussain al-Britani, b) Sakinah Hussain]. Née le 17.11.1968 à Greenwich, Grand Londres, Royaume-Uni. Adresse: a) République arabe syrienne (en 2013), b) Royaume-Uni (précédemment jusqu'en 2013). Nationalité: britannique. Numéro de passeport: 519408086 (passeport britannique délivré le 23.9.2013, expire le 23.9.2023). Renseignements complémentaires: a) sexe: féminin, b) nom du conjoint: Junaid Hussain, c) photo disponible pouvant être insérée dans la notice spéciale INTERPOL-Conseil de ...[+++]

Sally-Anne Frances Jones (alias (a) Umm Hussain al-Britani, (b) Sakinah Hussain); Date of birth: 17.11.1968; Place of birth: Greenwich, Greater London, United Kingdom; Address: a) Syrian Arab Republic (as at 2013), b) United Kingdom (previous location until 2013); Nationality: British; Passport No: 519408086 (British passport issued on 23.9.2013, expires on 23.9.2023); Other information: a) Sex: female, b) Husband's name is: Junaid Hussain, c) Photo available for inclusion in the INTERPOL-UN Security Council Special Notice.


2. Les États membres peuvent soumettre à la Commission des demandes spéciales d'agrément limité, d'une durée de trois ans, pour les organismes qui répondent à tous les critères de l'annexe autres que les critères énoncés aux points 2 et 3 de la section A. Pour ces demandes spéciales, la procédure appliquée est la même que celle du paragraphe 1, sauf que les critères de l'annexe dont il appartient à la Commission d'évaluer le respect, conjointement avec l'État membre, au cours de son évaluation ...[+++]

2. Member States may submit to the Commission special requests for a limited recognition of three years for organisations which meet all the criteria of the Annex other than those set out under paragraphs 2 and 3 of section A. The same procedure as that referred to in paragraph 1 will apply to these special requests with the exception that the criteria of the Annex for which compliance has to be assessed during the assessment carried out by the Commission, together with the Member State, shall be all the criteria other than those set out under paragraphs 2 and 3 of section A. The effects of these limited recognitions shall be limited exc ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conjoint spécial dans ->

Date index: 2023-07-15
w