Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé civique
Congé férié
Congé férié payé
Congé municipal
Congé statutaire
Coût des congés et des jours fériés
Fête civique
Fête légale
Fête municipale
Indemnité de jour férié
Indemnité pour un congé payé
Jour de fête légale
Jour férié
Jour férié et chômé
Jour férié municipal
Jour férié payé
Jour férié public
Jour férié rémunéré
Jour férié statutaire
Salaire d'un jour férié

Traduction de «congé pour un jour férié porteront préjudice » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coût des congés et des jours fériés

cost of vacations and statutory holidays


jour férié payé | jour férié, chômé et payé | jour férié et chômé | jour férié rémunéré | congé férié payé

paid holiday | paid legal holiday | paid statutory holiday | designated paid holiday


jour férié [ fête légale | jour de fête légale | jour férié public | congé statutaire | jour férié statutaire ]

legal holiday [ public holiday | general holiday | statutory holiday | official holiday ]


jour férié | fête légale | jour de fête légale | congé férié | congé statutaire

holiday | statutory holiday | legal holiday


indemnité de jour férié [ salaire d'un jour férié | indemnité pour un congé payé ]

holiday pay


fête municipale | congé municipal | jourrié municipal | fête civique | congé civique

civic holiday
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ajoutons que les changements proposés par le projet de loi C-45 à la méthode de calcul de l’indemnité de congé pour un jour férié porteront préjudice à ceux qui changent d'emploi souvent, qui travaillent à temps partiel ou qui sont rémunérés à la commission.

Additionally, changes to the method of calculation for payment for holiday work in Bill C-45 will negatively affect those who change jobs often, and those who work part-time or on a commission basis.


Règlement concernant la durée du travail, le salaire, les congés annuels, les jours fériés, la réaffectation, le congé de maternité et le congé parental, les congés de décès, les licenciements collectifs, les licenciements individuels, l’indemnité de départ et les accidents et maladies professionnels dans les entreprises fédérales

Regulations Respecting Hours of Work, Wages, Annual Vacations, General Holidays, Reassignment, Maternity Leave and Parental Leave, Bereavement Leave, Group and Individual Termination of Employment and Severance Pay, Work-Related Illness and Injury in Federal Works, Undertakings and Businesses


202 (1) L’employé n’a pas droit à l’indemnité de congé pour un jour férié qui tombe dans ses trente premiers jours de service pour un employeur, mais s’il est tenu de travailler ce jour-là, il a droit, pour les heures de travail fournies, à une somme correspondant à au moins une fois et demie son salaire normal. Dans le cas où il est occupé à un travail ininterrompu, toutefois, il a seulement droit à son salaire normal pour les heures fournies.

202 (1) An employee is not entitled to pay for a general holiday that occurs in his first thirty days of employment with an employer if the employee does not work on that day, but if required to work on the general holiday the employee shall be paid at a rate at least equal to one and one-half times his regular rate of wages for the time that the employee worked on that day, unless the employee is employed in a continuous operation in which case the employee is entitled to his regular rate of wages for the time that the employee worked on that day.


Cependant, la production par heure de travail est une meilleure base de comparaison car les heures effectives varient selon les pays, en fonction de la proportion d'employés à temps partiel, du nombre de semaines de congé et de jours fériés par an, du recours aux heures supplémentaires et du nombre d'heures de travail normales dans une semaine.

However, a better comparison is output per hour, because the annual hours differ across country as reflecting differences in proportion of part-time employees, the number of weeks of holiday, of vacation, the number of holidays a year, also the use of overtime and just the average usual hours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Les articles 42 bis et 42 ter et les articles 55 à 61 du statut concernant la durée et l'horaire de travail, les heures supplémentaires, le travail en service continu, les astreintes sur le lieu du travail ou à domicile, les congés et les jours fériés sont applicables par analogie.

"Articles 42a, 42b and 55 to 61 of the Staff Regulations, concerning leave, hours of work, overtime, shiftwork, standby duty at place of work or at home and public holidays, shall apply by analogy.


En 2012, 9 de ces journées ne sont pas des jours fériésgaux et sont par conséquent des jours de congé payé supplémentaires.

In 2012, nine of those days are not statutory public holidays, so that they in fact constitute additional paid leave.


28. se déclare préoccupé par le taux élevé d'absence dans les délégations de l'Union et suggère au SEAE de réexaminer les raisons justifiant de telles absences; invite instamment le SEAE à corriger les déséquilibres sur la base des résultats de l'examen et à fournir au Parlement les chiffres de l'absentéisme sur une base annuelle; suggère de réexaminer les procédures dans ce contexte pour que le personnel de la délégation combine, dans la mesure du possible, ses périodes de formation professionnelle à Bruxelles avec le reste de ses congés; invite la Commis ...[+++]

28. Expresses its concern over the high rate of absence in Union delegations and suggests that the EEAS re-examine the reasons behind such absences; urges the EEAS to correct the imbalances based on the results of the exam and to provide Parliament with figures of absenteeism on an annual basis; suggests the reconsideration of such procedures in the context that the delegation staff combine their periods of professional training in Brussels with their rest leave as much as possible; invites the Commission, when revising Annex X to the Staff Regulations (third countries), to bring leave entitlements and other locally non-working days o ...[+++]


(i) à la durée du travail, aux périodes de repos, au travail de nuit, aux congés et aux jours fériés;

(i) the duration of working time, rest periods, night work, holidays and public holidays;


(i) à la durée du travail, aux périodes de repos, au travail de nuit, aux congés payés, aux joursriés;

(i) the duration of working time, rest periods, night work, paid holidays and public holidays;


La troisième partie du Code du travail est importante puisqu'elle concerne les droits des employés, les obligations des employeurs, la durée de travail, le salaire minimum, l'égalité des salaires, les congés annuels, les jours fériés, les congés de maternité, les indemnités de départ, les congédiements injustes et le recouvrement des salaires impayés.

The third part of the Labour Code is important because it deals with employees' rights, employers' obligations, hours of work, minimum wages, equal wages, annual vacations, general holidays, maternity leave, severance pay, unjust dismissal and the recovery of unpaid salaries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

congé pour un jour férié porteront préjudice ->

Date index: 2022-02-10
w