En effet, la réalisation
du marché intérieur doit déboucher sur une amélioration des conditions de travail, car la Communauté soutiendra et complétera les activités des États membres dans le domaine de la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs, comme le prévoit l’article 137 du traité CE, et parce que tout travailleur a droit à une limitation de la durée maximale du travail, à des périodes de repos journalier et
hebdomadaire, à des congés payés annuels et à des conditions de travail qui respectent sa santé, sa sécur
...[+++]ité et sa dignité, comme le précise la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.This is because the completion of the internal market must lead to an improvement in working conditions, because the Community will support and complement the Member States’ actions in the fields of health and safety protection
of workers, as laid down in Article 137 of the EC Treaty, and because all workers have the right to a restriction of maximum working time, to daily and weekly peri
ods of rest, and an annual period of paid holiday, as well as to work in conditions which respect their health, their safety and their dignity, as la
...[+++]id down in the European Union's Charter of Fundamental Rights.