Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
CD; COD
CG; COG
Congo
Congo
Congo-Brazzaville
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
République du Congo
République démocratique du Congo
République populaire du Congo
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Tétra bleu du Congo
Tétra congolais
Tétra du Congo

Traduction de «congo que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Congo [ République du Congo | République populaire du Congo | Congo-Brazzaville ]

Congo [ Republic of the Congo | People's Republic of the Congo ]


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


République du Congo | Congo (Brazzaville) [ CG; COG | CG; COG ]

Republic of the Congo | Congo (the) [ CG; COG | CG; COG ]


République démocratique du Congo | Congo (Kinshasa) [ CD; COD | CD; COD ]

the Democratic Republic of the Congo | Democratic Republic of the Congo [ CD; COD | CD; COD ]


Association des conférences épiscopales de la région de l'Afrique Centrale [ Association des conférences épiscopales du Congo, de la République centrafricain, du Tchad et du Cameroun | Association des conférences épiscopales du Congo, Centrafrique et Tchad/Cameroun ]

Association of the Episcopal Conferences of the Central African Region


tétra bleu du Congo | tétra du Congo | tétra congolais

Congo tetra


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La conférence de Montréal a jeté des jalons pour réunir tout ce monde-là et nous continuons à tenter de maintenir cette plate-forme, car je suis sûr que le jour où M. Étienne Tshisekedi, M. Olengankhoy, M. Boboliko et M. Gizenga, que je respecte beaucoup, pourront venir et s'asseoir à notre place—parce que nous ne pouvons pas dire que nous savons tout sur le Congo—ils auront un autre discours et ils vous diront ce qui ne va pas au Congo.

The conference in Montreal was a starting point for bringing together all these groups, and we are continuing to try to maintain this forum, because I am sure that the day that Mr. Étienne Tshisekedi, Mr. Olengankhoy, Mr. Boboliko and Mr. Gizenga, whom I respect a great deal, will be able to come and sit in our places—because we cannot say we know everything about the Congo—they will have something different to say, and they will t ...[+++]


Mme Kristalina Georgieva, membre de la Commission européenne responsable de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réponse aux crises, a fait la déclaration suivante: «Nous nous devons d'accorder davantage d'attention à la malnutrition par égard pour les nombreux enfants qui risquent de mourir en République démocratique du Congo».

Kristalina Georgieva, European Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, said: "Malnutrition deserves more of our attention for the sake of the many children at risk of dying in the Democratic Republic of Congo".


C’est ici qu’intervient la gestion durable des forêts: nous parlons du Congo-Brazzaville (la République du Congo) et du Cameroun aujourd’hui, mais nous travaillons aussi avec la République démocratique du Congo et l’Indonésie.

That is where we come in with sustainable forest management: we are talking about Congo-Brazzaville (the Republic of the Congo) and Cameroon today, but we are also working with the Democratic Republic of the Congo and with Indonesia.


Madame le sénateur Andreychuk s'est jointe à nous lorsque nous nous sommes rendus en Éthiopie, au Congo occidental et au Congo oriental.

We were joined by Senator Andreychuk when we travelled to Ethiopia, the Eastern Congo and Western Congo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous continuerons à œuvrer de concert pour aider l'Union africaine, les États africains et les organisations subrégionales à prévenir et à régler les conflits, notamment par la mise en place d'une force africaine prépositionnée efficace. Nous avons pris note des progrès réalisés dans la région des Grands Lacs, y compris de la conférence internationale, et de la nécessité de mener à bien la transition en République démocratique du Congo (RDC), ce qui passera par la tenue d'élections et leur bon déroulement.

We underlined our support for the crucial process of implementation of the Comprehensive Peace Agreement in Sudan, which will pave the way for a democratic and inclusive system of governance throughout Sudan. We see the end of continuing violence and suffering in Darfur as an immediate priority. Already there are thousands of refugees in Darfur who are safer thanks to financing from the EU Peace Facility and Canada’s financial and logistical support to the African Union's (AU) mission there. We will continue to work together to assist the AU, African countries and sub-regional organisations to prevent and resolve conflict including through developing an effective African Standby Force. We noted progress in the Great Lakes region, including ...[+++]


C'est pourquoi nous avons demandé que le problème du Congo soit au coeur des débats du G-8, en ce sens que, comme le disait quelqu'un, l'Afrique est comme un revolver et la gâchette, c'est la République démocratique du Congo (1445) Le Congo a, à ses frontières, neuf États.

This is why we have asked for the problems in Congo to be put at the centre of the G-8's agenda, since, as someone said, Africa is like a revolver and the Democratic Republic of Congo is the trigger (1445) Congo has nine bordering countries.


Nous devons évaluer les actions que nous menons au Moyen-Orient, en Afrique - où l'on dénombre trois millions de victimes en république démocratique du Congo - et ce que nous devrons faire en Afghanistan.

We must assess our present actions in the Middle East and Africa, with three million victims in the Democratic Republic of Congo, and we will need to evaluate what we need to do in Afghanistan.


Les habitants du Congo doivent-ils d'abord véritablement mourir de faim avant que nous ne proposions un programme structurel ?

Must the people of Congo really all die of hunger before we come up with a structural programme?


Celles-ci sont conditionnées par ce qui se passe en amont, en particulier par la définition de qui peut voter et de qui peut être candidat, ainsi que nous l'avons vu hier en Côte d'Ivoire et que nous le voyons aujourd'hui au Congo-Brazzaville.

These are dependent on what happens upstream, and in particular on the rules stating who can vote and who can stand as a candidate, just as we saw in the past in Côte d'Ivoire and as we see today in Congo-Brazzaville.


Les événements en République démocratique du Congo et dans les États voisins d'Angola et du Burundi, dans la Corne de l'Afrique, et maintenant de nouveau en Afrique occidentale et plus particulièrement en Sierra Leone, ont démontré que nous ne pouvons nous soustraire à ces questions difficiles.

Events in the Democratic Republic of Congo and its neighbours in Angola and Burundi, the Horn of Africa and now, again, in West Africa, particularly in Sierra Leone, have shown that we cannot escape facing these difficult questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

congo que nous ->

Date index: 2025-05-11
w