Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité conjoint des conglomérats financiers
Comité des conglomérats financiers
Groupe Services financiers
Instance conjointe
Instance conjointe sur les conglomérats financiers
La surveillance des conglomérats financiers

Vertaling van "conglomérats financiers devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comité conjoint des conglomérats financiers

Joint Committee on Financial Conglomerates | JCFC [Abbr.]


Groupe Services financiers (Conglomérats financiers)

Working Party on Financial Services (Financial Conglomerates)


Comité des conglomérats financiers

Financial Conglomerates Committee | EFCC [Abbr.]


Instance conjointe sur les conglomérats financiers [ Instance conjointe ]

Joint Forum on Financial Conglomerates [ Joint Forum ]


La surveillance des conglomérats financiers

The Supervision of Financial Conglomerates


Sociétés financières de portefeuille : le projet de loi C-8 et les nouvelles options des conglomérats financiers

Financial Holding Companies: Bill C-8 and New Options for Financial Conglomerates
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les travaux sur la surveillance des conglomérats financiers avancent selon le calendrier prévu et devraient déboucher sur un projet de directive au début de l'an prochain.

Work on the supervision of financial conglomerates is on schedule for a draft directive early next year.


Les conglomérats financiers devraient dès lors être assujettis à une surveillance complémentaire, qui s’ajoute à la surveillance exercée, sur une base individuelle, consolidée ou de groupe, sans faire double emploi ni porter atteinte au groupe, quelle que soit la structure juridique de celui-ci.

Financial conglomerates should therefore be subject to supervision supplementary to supervision on a stand alone, consolidated or group basis, without duplicating or affecting the group and regardless of the legal structure of the group.


Les conglomérats financiers devraient dès lors être assujettis à une surveillance complémentaire, qui s’ajoute à la surveillance exercée, sur une base individuelle, consolidée ou de groupe, sans faire double emploi ni porter atteinte au groupe, quelle que soit la structure juridique de celui-ci.

Financial conglomerates should therefore be subject to supervision supplementary to supervision on a stand alone, consolidated or group basis, without duplicating or affecting the group and regardless of the legal structure of the group.


Les collèges des autorités compétentes concernées de conglomérats financiers devraient agir conformément au caractère complémentaire de la directive 2002/87/CE, et à ce titre, ne devraient pas faire double emploi, ni remplacer, mais plutôt apporter une valeur ajoutée aux collèges existants des sous-groupes «banque» et «assurances» de ces conglomérats financiers.

The colleges of financial conglomerates’ relevant competent authorities should act in accordance with the supplementary nature of Directive 2002/87/EC, and as such should not duplicate or replace but should, rather, add value to the activities of existing colleges relevant to the banking and insurance subgroups within those financial conglomerates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les collèges des autorités compétentes concernées de conglomérats financiers devraient agir conformément au caractère complémentaire de la directive 2002/87/CE, et à ce titre, ne devraient pas faire double emploi, ni remplacer, mais plutôt apporter une valeur ajoutée aux collèges existants des sous-groupes «banque» et «assurances» de ces conglomérats financiers.

The colleges of financial conglomerates’ relevant competent authorities should act in accordance with the supplementary nature of Directive 2002/87/EC, and as such should not duplicate or replace but should, rather, add value to the activities of existing colleges relevant to the banking and insurance subgroups within those financial conglomerates.


Alors que les sous-groupes «banque» et «assurances» d’un conglomérat financier devraient être soumis à intervalles réguliers à des simulations de crise, il appartient au coordinateur, désigné conformément à la directive 2002/87/CE, de décider de l’opportunité, des paramètres et du calendrier de l’application d’une simulation de crise à un conglomérat financier particulier dans son ensemble.

While stress testing should occur regularly for the banking and insurance subgroups of a financial conglomerate, it is the role of the coordinator appointed in accordance with Directive 2002/87/EC to decide the appropriateness, parameters and timing of a stress test for an individual financial conglomerate as a whole.


Alors que les sous-groupes «banque» et «assurances» d’un conglomérat financier devraient être soumis à intervalles réguliers à des simulations de crise, il appartient au coordinateur, désigné conformément à la directive 2002/87/CE, de décider de l’opportunité, des paramètres et du calendrier de l’application d’une simulation de crise à un conglomérat financier particulier dans son ensemble.

While stress testing should occur regularly for the banking and insurance subgroups of a financial conglomerate, it is the role of the coordinator appointed in accordance with Directive 2002/87/EC to decide the appropriateness, parameters and timing of a stress test for an individual financial conglomerate as a whole.


(7) Les autorités compétentes devraient pouvoir évaluer, sur une base consolidée, la situation financière des établissements de crédit, des entreprises d'assurance et des entreprises d'investissement appartenant à un conglomérat financier, notamment en ce qui concerne leur solvabilité (y compris l'élimination du double emploi d'instruments de fonds propres), les concentrations de risques et les transactions intragroupe.

(7) The competent authorities should be able to assess at a group-wide level the financial situation of credit institutions, insurance undertakings and investment firms which are part of a financial conglomerate, in particular as regards solvency (including the elimination of multiple gearing of own funds instruments), risk concentration and intra-group transactions.


(7) Les autorités compétentes devraient pouvoir évaluer, sur une base consolidée, la situation financière des établissements de crédit, des entreprises d'assurance et des entreprises d'investissement appartenant à un conglomérat financier, notamment en ce qui concerne leur solvabilité (y compris l'élimination du double emploi d'instruments de fonds propres), les concentrations de risques et les transactions intragroupe.

(7) The competent authorities should be able to assess at a group-wide level the financial situation of credit institutions, insurance undertakings and investment firms which are part of a financial conglomerate, in particular as regards solvency (including the elimination of multiple gearing of own funds instruments), risk concentration and intra-group transactions.


Les travaux sur la surveillance des conglomérats financiers avancent selon le calendrier prévu et devraient déboucher sur un projet de directive au début de l'an prochain.

Work on the supervision of financial conglomerates is on schedule for a draft directive early next year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conglomérats financiers devraient ->

Date index: 2025-05-19
w