Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conférence à laquelle mon honorable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conférence à laquelle participeront les gouvernements des pays africains et des représentants de compagnies aériennes africaines pour examiner les moyens d'appliquer les résolutions sur les libertés de l'air

Conference of the Governments of African countries and representatives of African airlines with a view to examining ways and means to implement the resolutions on freedoms of the air


Discours d'ouverture de l'honorable Art Eggleton, ministre du Commerce international, à la Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce à Singapour

Opening statement by the Honourable Art Eggleton, Minister for International Trade to the Singapore Ministerial Conference of the World Trade Organization


Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, à l'occasion de la conférence sur la réforme de l'ONU à la Kennedy School de l'Université Harvard «La nouvelle diplomatie: l'ONU, la cour criminelle internationale

Notes for an address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, to a conference on UN reform at the Kennedy School, Harvard University The new diplomacy: the UN, the international criminal court and the human security agenda
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voilà qui explique la raison pour laquelle mon honorable ami M. Guimond a réagi avec une telle ferveur napoléonienne à mes tentatives d'ouvrir ses livres.

Therein lies the explanation for why my honourable friend Mr. Guimond reacted with such Napoleonic fervour to my attempts to open up his books.


Pour autant que le Conseil sache, aucune mention n’est faite, ni dans le communiqué de presse donné à la fin de la conférence tenue en 2005 à Bergen, à laquelle l’honorable parlementaire fait référence, ni dans le processus de Bologne en général, à la compilation d’une sorte de «liste» des universités dont les diplômes ne sont pas reconnus.

As far as the Council is aware, there is no reference, either in the press communiqué given at the end of the 2005 conference in Bergen to which the honourable Member refers, or in the Bologna Process in general, to the compilation of some kind of ‘list’ of universities whose degrees are not recognised.


- (EL) Madame la Présidente, mon honorable ami, M. Ilves, mérite tout d’abord toutes nos félicitations pour le travail très important qu’il a accompli à propos de cette proposition importante, laquelle reflète l’état actuel des relations entre l’Union européenne et l’Albanie et souligne tous les problèmes et difficultés majeurs auxquels doivent faire face le gouvernement albanais et les forces politiques albanaises.

– (EL) Madam President, first of all my honourable friend, Mr Ilves, deserves fulsome congratulations on the very important work he has carried out on this important motion, which reflects the current state of relations between the European Union and Albania and highlights all the major problems and challenges facing the Albanian Government and the Albanian political forces.


C’est la raison pour laquelle les amendements mentionnés plus tôt par mon honorable collègue M. Catania, entre autres, doivent également être adoptés, car ils complètent le rapport détaillé et très important de notre honorable collègue M. Takkula.

That is why the amendments referred to earlier by my honourable friend Mr Catania and others must also be adopted, because they supplement the most extensive and very important report by our honourable friend Mr Takkula.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La pomme de discorde sur laquelle mes honorables collègues ont braqué leur attention concernait les lignes régulières entre les ports de différents États membres ou entre l’Union européenne et des pays tiers, en particulier le système des conférences.

The bone of contention on which my honourable friends focused their attention was scheduled services between ports in different Member States or between the European Union and third countries, especially the conference system.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, tout d'abord, je suis en désaccord avec mon honorable collègue sur la conclusion à laquelle il est parvenu, à savoir que les troupes que nous avons envoyées en Afghanistan étaient mal équipées. Bien au contraire.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, first of all, I do not agree with my honourable friend's final statement in which he indicated that the troops we sent to Afghanistan were poorly equipped.


C’est la raison pour laquelle mon rapport formule plusieurs propositions concrètes à l’intention de la Commission, inspirées notamment de la conférence organisée avec les ONG concernées et du dialogue intensif mené avec vos fonctionnaires nationaux.

That is why a number of specific proposals are being submitted to the Commission in my report, partly on the basis of the conference with the NGOs involved and intensive talks with your official services.


Le sénateur Fairbairn: Je suis au courant de la conférence à laquelle mon honorable amie a assisté, et je crois que certains de mes collègues y assistaient eux aussi.

Senator Fairbairn: I am aware of the meetings which my honourable friend attended, and I believe some of my colleagues were there as well.


C'est la raison pour laquelle mon honorable collègue, la vice-première ministre et ministre de l'Environnement vont de l'avant sur un certain nombre de fronts avec notamment un programme global visant à un contrôle plus poussé de la pollution causée par les véhicules à moteur.

This is why my colleague, the Deputy Prime Minister and Minister of the Environment, is going ahead with a number of initiatives, including a comprehensive program designed to control pollution caused by motor vehicles.


-Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de vous présenter le rapport de la 97e Conférence interparlementaire qui s'est tenue à Séoul en République de Corée, du 9 au 15 avril 1997, conférence à laquelle ont assisté nos éminents collègues le sénateur Bosa, le sénateur Prud'homme et trois députés de la Chambre des communes.

Honourable senators, I have the honour to present the report of the Ninety-seventh Inter-Parliamentary Conference held in Seoul, Republic of Korea, from April 9 to 15, 1997, which was attended by our eminent colleagues, Senator Bosa, Senator Prud'homme and three members of the House of Commons.




Anderen hebben gezocht naar : conférence à laquelle mon honorable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conférence à laquelle mon honorable ->

Date index: 2023-09-27
w