Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conférence intergouvernementale ue-serbie devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La conférence intergouvernementale (CIG) et l'élargissement de l'UE : les effets sur la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) en Europe, et les implications pour le Canada

The Inter-Governmental Conference and European Union Enlargement: The Effects on the EU's Common Foreign and Security Policy and Implications for Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. accueille avec une vive satisfaction la décision du Conseil européen du 28 juin 2013 d'ouvrir les négociations d'adhésion avec la Serbie; considère que la conférence intergouvernementale UE-Serbie devrait avoir lieu en décembre 2013, pour autant que la Serbie remplisse les critères définis dans les conclusions du Conseil;

1. Warmly welcomes the decision of the European Council of 28 June 2013 to launch the accession negotiations with Serbia; considers that the EU-Serbia intergovernmental conference should take place in December 2013 provided that Serbia meets the criteria laid down in the Council’s conclusions;


L'Europe devrait viser à accroître progressivement son budget spatial; la conférence intergouvernementale devrait confirmer les résultats de la convention européenne et attribuer à l'Union, dans le futur traité constitutionnel, une compétence partagée sur les questions spatiales.

Europe should aim at increasing progressively its space budget; and the ongoing Inter-governmental Conference should confirm the results of the European Convention and grant the Union shared competence on space matters in the future Constitutional Treaty.


1. attend avec impatience le début officiel des négociations d'adhésion avec la Serbie, qui aura lieu lors de la première conférence intergouvernementale UE-Serbie du 21 janvier 2014; estime que cette conférence intergouvernementale est une étape historique du processus d'intégration européenne de la Serbie et illustre l'attachement de l'Union européenne au processus d'élargissement; invite les autorités serbes à intensifier le rythme des réformes liées à l'Union europée ...[+++]

1. Looks forward to the formal beginning of accession talks with Serbia which will take place at the first EU-Serbia intergovernmental conference (IGC) on 21 January 2014; considers that the IGC is a historic step for Serbia’s European integration process and demonstrates the EU’s commitment to the enlargement process; calls on the Serbian authorities to intensify EU-related reforms in the country in the follow-up to the conference, in order to meet Serbian citizens’ expectations of a smooth EU accession process and enhance economic recovery by making the perspective of EU membership tangible;


Le cadre de négociation devrait être adopté sous peu par le Conseil et confirmé par le Conseil européen en vue d'organiser la première conférence intergouvernementale relative à l'adhésion de la Serbie en janvier 2014 au plus tard.

The negotiating framework is due to be adopted by the Council soon and confirmed by the European Council with a view of holding the first inter-governmental conference on Serbia’s accession in January 2014 at the very latest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a commencé l'examen de l'acquis en septembre et elle attend la tenue de la première conférence intergouvernementale relative à l'adhésion de la Serbie en janvier 2014 au plus tard, dès que le Conseil aura adopté le cadre de négociation.

The Commission started the screening of the acquis in September and looks forward to the first inter-governmental conference on Serbia’s accession by January 2014 at the very latest, once the Council has adopted the negotiating framework.


À cet égard, je voudrais simplement préciser clairement qu’une telle collaboration et sa portée devraient évidemment être définies dans la décision du Conseil relative à la convocation de la Conférence intergouvernementale, décision qui devrait fixer les modalités d’implication d’autres institutions dans la Conférence.

In this regard, I would just make it clear that any such involvement and the extent of it would of course have to be laid down in the Council Decision on convening the Intergovernmental Conference in which the modalities for involving other institutions in the conference would have to be set out.


Cette proposition nécessite des adaptations au texte du traité (article 128), adaptations que la conférence intergouvernementale de 2004 devrait pouvoir examiner.

This proposal presupposes amendments to the Treaty (Article 128), which could be discussed by the Intergovernmental Conference in 2004.


Avant la convocation de la conférence intergouvernementale, cette proposition devrait alors passer à la phase IV - j’ai prévu dans mon plan un peu plus de phases que le président de la Commission - et donner lieu à une nouvelle discussion au niveau des parlements nationaux, laquelle devrait être clôturée pour le milieu de 2004.

In stage 4, I am envisaging rather more stages than the Commission President before the Intergovernmental Conference is convened, this proposal would have to be submitted for fresh discussion at national level, which would have to conclude by mid-2004.


K. considérant que la Conférence intergouvernementale en cours devrait être mise à profit pour apporter des améliorations à la PESC et à la PESCD, notamment en ce qui concerne la participation du Parlement européen à ces deux politiques, afin de les rapprocher des citoyens et d'en permettre un fonctionnement plus démocratique,

K. whereas the IGC now under way should be used to introduce improvements to the CFSP and the CESDP, especially as regards the participation of the European Parliament in both policies, with a view to bringing them closer to citizens and making their operations more democratic,


Le Traité devrait prévoir les moyens permettant de traduire dans la réalité la citoyenneté civique et en particulier la participation à la vie politique au niveau local. [79]. La Commission poursuivra déploiera des efforts dans ce sens dans le cadre de la Convention et de la prochaine Conférence intergouvernementale.

The Treaty should provide the means whereby civic citizenship, in particular as concerns participation in political life at local level, can become a reality and the Commission will work for these objectives in the Convention and in the next intergovernmental conference [79].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conférence intergouvernementale ue-serbie devrait ->

Date index: 2023-08-08
w