Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Traduction de «conférence devrait aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux fins de l'accomplissement de ses missions, le CEPOL devrait aussi pouvoir octroyer des subventions aux instituts de formation et de recherche des États membres pour la mise en œuvre de ses cours, séminaires et conférences.

For the purpose of performing its tasks, CEPOL should also be able to award grants to the training and research institutes of Member States for the implementation of CEPOL's courses, seminars and conferences.


Pour des raisons d'équité et de sécurité juridique, l'usage d'une marque de l'Union européenne sous une forme qui diffère par des éléments n'altérant pas le caractère distinctif de la marque dans la forme sous laquelle celle-ci a été enregistrée devrait suffire à préserver les droits conférés, que la marque ait ou non été aussi enregistrée sous la forme sous laquelle il en est fait usage.

For reasons of equity and legal certainty, the use of an EU trade mark in a form that differs in elements which do not alter the distinctive character of that mark in the form in which it is registered should be sufficient to preserve the rights conferred regardless of whether the trade mark in the form as used is also registered.


Cet objectif devrait aussi être poursuivi au niveau de l’OACI, notamment lors de la conférence mondiale du transport aérien de mars 2013.

This should also be pursued at ICAO level, including at the March 2013 ICAO Air Traffic Conference.


En outre, afin d'éviter que l'exclusion des passifs intragroupe ne confère un avantage aux entités du groupe qui en bénéficient, cette exclusion ne devrait pas permettre aux établissements concernés de bénéficier aussi du système de contribution simplifié accordé aux petits établissements, dans le cas où ladite exclusion leur ouvrirait l'accès à ce système simplifié.

Moreover, to avoid that the exclusion of intragroup liabilities grants an advantage to group entities which benefit from this exemption, such exclusion should not allow the institutions concerned to benefit from the simplified contribution system granted to small institutions, where, following the exclusion of intragroup liabilities, an institution would qualify for the simplified system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette conférence devrait aussi identifier des indicateurs permettant de mesurer les progrès accomplis après cinq ans.

This conference should also identify indicators to be used in measuring progress at the end of the five-year period.


C’est pourquoi je pense que la présidence du Conseil européen devrait décider de participer à une conférence internationale sur l’Irak aussi tôt que possible, et ce en vue d’une gestion multilatérale de la crise. Cette conférence devrait réunir les Nations unies, les principales puissances mondiales et tous les pays ayant des intérêts dans la région, à savoir, l’Iran, l’Arabie saoudite, la Turquie et la Syrie.

I believe, therefore, that the Presidency of the European Council should resolve to take part in an international conference on Iraq as soon as possible with a view to the multilateral management of the crisis, which should involve the United Nations, the major world powers and all those countries with an interest in the region, that is, Iran, Saudi Arabia, Turkey and Syria.


C’est pourquoi je pense que la présidence du Conseil européen devrait décider de participer à une conférence internationale sur l’Irak aussi tôt que possible, et ce en vue d’une gestion multilatérale de la crise. Cette conférence devrait réunir les Nations unies, les principales puissances mondiales et tous les pays ayant des intérêts dans la région, à savoir, l’Iran, l’Arabie saoudite, la Turquie et la Syrie.

I believe, therefore, that the Presidency of the European Council should resolve to take part in an international conference on Iraq as soon as possible with a view to the multilateral management of the crisis, which should involve the United Nations, the major world powers and all those countries with an interest in the region, that is, Iran, Saudi Arabia, Turkey and Syria.


«L'Union européenne devrait aussi compléter les travaux techniques entrepris dans le cadre de la Conférence européenne des administrations des postes et des télécommunications (CEPT) et de l'Union internationale des télécommunications (UIT) en donnant des orientations politiques sur ce que seront ses besoins futurs en matière de spectre radioélectrique.

"The EU should also complement the technical work undertaken in the European Conference of Postal and Telecommunications administrations (CEPT) and in the International Telecommunication Union (ITU) by giving policy guidance on what its requirements for radio spectrum will be in the future.


Mais la conférence devrait aussi s'attacher à définir des principes pour savoir quelles décisions il faut prendre au niveau national et quelles décisions au niveau communautaire, et à élaborer des mécanismes opérationnels pour l'application de ces principes.

But it should also give high priority to setting out principles laying down which decisions should be taken at national level and which should be taken at Community level, as well as providing practicable machinery for giving effect to these principles.


Cette conférence devrait aussi identifier des indicateurs permettant de mesurer les progrès accomplis après cinq ans.

This conference should also identify indicators to be used in measuring progress at the end of the five-year period.




D'autres ont cherché : conférence devrait aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conférence devrait aussi ->

Date index: 2021-01-07
w