Monsieur le président, je fais cette intervention à titre informatif car elle pourrait ne pas être pertinente, mais si un membre va à une conférence — et il est important que le Canada soit représenté à ces conférences, qu'il y intervienne ou non — ce membre a la responsabilité, envers les autres membres et le public, de dire où il est allé et ce qu'il a appris.
My point, Mr. Chairman, is advisory because it might not fit it, but if a member goes to a conference — and it is important that Canada be represented at these conferences and either speak or not speak — that member owes a duty to the members and the public to say where he or she went, and tell what he or she learned.