Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Brûlé alors que le navire était en feu
Businesseurope
C'était le meilleur et le pire des temps
CISL
CMT
CSI
Confédération des entreprises européennes
Confédération internationale des syndicats libres
Confédération mondiale du travail
Confédération syndicale
Confédération syndicale internationale
Désastres
Expériences de camp de concentration
Le coup était monté de l'intérieur
Les Métis devaient être protégés.
Si la capitale m'était contée
Torture
UNICE
ÉTAIT UN

Vertaling van "confédération était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


Confédération syndicale internationale [ CISL | CMT | Confédération internationale des syndicats libres | Confédération mondiale du travail | CSI ]

International Trade Union Confederation [ ICFTU | International Confederation of Free Trade Unions | ITUC | WCL | World Confederation of Labour ]




brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters | prolonged:captivity with an imminent possibilit ...[+++]




Le coup était monté de l'intérieur

An Inside Job: Meeting Internal Customer Needs




Businesseurope [ Confédération des entreprises européennes | UNICE | Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe ]

BusinessEurope [ Confederation of European Business | UNICE | Union of Industrial and Employer's Confederations of Europe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Initialement, la Confédération était composée de quatre provinces, et toutes les provinces qui se sont jointes, qui ont gagné la Confédération, ont eu des clauses régissant la protection des minorités en matière scolaire.

Confederation was initially made up of four provinces. All the provinces that joined afterwards had clauses protecting minority rights regarding schools.


Le compromis ou, selon ce qu'a dit le juge en chef Duff, l'élément de base de la Confédération, était que les droits et les privilèges déjà acquis en vertu de la loi au moment de la Confédération seraient préservés et que les assemblées législatives provinciales pourraient conférer de nouveaux droits et privilèges pour répondre à des situations nouvelles.

The compromise or, as Duff C.J.Ctermed it, " the basic compact of Confederation" , was that rights and privileges already acquired by law at the time of Confederation would be preserved and provincial legislatures could bestow new rights and privileges in response to changing conditions.


Vu la politique d'ouverture aux frontières qui permettait la libre circulation des personnes entre la Principauté de Liechtenstein et la Confédération suisse depuis des décennies, il était prévu que ces deux pays adhèrent simultanément à l'acquis de Schengen.

Given the open borders policy for the movement of persons, which existed between the Principality of Liechtenstein and the Swiss Confederation for decades, it was expected that they would join Schengen at the same time.


Reconnaître le droit qui avait été conféré aux peuples autochtones au moment de la confédération était un idéal auquel le premier ministre Diefenbaker s'était voué pendant longtemps.

Giving aboriginal people the right that was granted to them at Confederation was an ideal to which Prime Minister Diefenbaker had long been dedicated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre lettre rappelle que, le 13 octobre 2005, le Parlement a approuvé la conclusion d'un accord avec la Suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, en tenant compte de l'avis de la commission des affaires juridiques, qui considérait que la base juridique appropriée était l’article 300, paragraphe 3, deuxième alinéa, du traité CE.

That letter points out that on 13 October 2005 Parliament approved the conclusion of an agreement with Switzerland on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen acquis, having regard to the opinion of the Legal Affairs Committee, which considered that the appropriate legal basis was the second paragraph of Article 300(3) of the EC Treaty.


Nous avons en outre, et il s’agit d’une première, introduit un changement institutionnel en impliquant les partenaires sociaux européens dans les délibérations du Conseil européen, auxquelles a assisté le président de la Confédération européenne des syndicats, M. Cándido Méndez Rodriguez. Le président de l’UNICE, l’Union des confédérations des industries et des employeurs d’Europe, M. Ernest-Antoine Seillière, a pris part aux discussions et le président de la Banque centrale européenne, M. Jean-Claude Trichet, était présent pour la pre ...[+++]

We have also, and for the first time, brought about institutional change, by involving the European social partners in the deliberations of the European Council, which was attended by the President of the European Trade Union Congress, Mr Cándido Méndez Rodriguez, with the President of UNICE, the Union of Industrial and Employers’ Confederations of Europe, Mr Ernest-Antoine Seillière, taking part in the discussions, and with the President of the European Central Bank, Mr Jean-Claude Trichet, present for the first time.


Nous avons en outre, et il s’agit d’une première, introduit un changement institutionnel en impliquant les partenaires sociaux européens dans les délibérations du Conseil européen, auxquelles a assisté le président de la Confédération européenne des syndicats, M. Cándido Méndez Rodriguez. Le président de l’UNICE, l’Union des confédérations des industries et des employeurs d’Europe, M. Ernest-Antoine Seillière, a pris part aux discussions et le président de la Banque centrale européenne, M. Jean-Claude Trichet, était présent pour la pre ...[+++]

We have also, and for the first time, brought about institutional change, by involving the European social partners in the deliberations of the European Council, which was attended by the President of the European Trade Union Congress, Mr Cándido Méndez Rodriguez, with the President of UNICE, the Union of Industrial and Employers’ Confederations of Europe, Mr Ernest-Antoine Seillière, taking part in the discussions, and with the President of the European Central Bank, Mr Jean-Claude Trichet, present for the first time.


La Confédération était peut-être une bonne idée, mais les habitants de l'Ouest ne voulaient se joindre au Canada qu'après avoir négocié avec Ottawa des conditions acceptables.[.] Les Métis devaient être protégés.[.] Leur plan était simple: résister à l'annexion jusqu'à ce que le Canada et la population de la Rivière-Rouge aient négocié des conditions acceptables pour les deux parties.[.] Des délégués ont été envoyés à Ottawa pour négocier.

Confederation might be a fine idea, but westerners wanted to join only after Ottawa negotiated acceptable terms of entry with them.The Métis had to be protected.Their plan was simple: to resist annexation until Canada and the people of Red River had negotiated terms acceptable to both groups.Delegates were sent to Ottawa to conduct the negotiations.


Nous avons tous les deux, Charles Pasqua et moi, servi notamment un homme pour qui nous avions beaucoup de respect. C'était le président Georges Pompidou. Celui-ci avait l'habitude de dire, car il n'aimait pas les polémiques inutiles "Fédération, confédération, une fédération, c'est au fond une confédération qui a réussi".

Both Charles Pasqua and I have served a man who we admired greatly, President Georges Pompidou, who was accustomed to saying, as he did not appreciate pointless arguments, “Federation, confederation or a federation, it is all a con federation in the end”.


Les revendications qui découlent d'initiatives unilatérales de la Couronne sont exclues du projet de loi, ce qui aura des conséquences catastrophiques pour de nombreuses Premières nations, surtout dans les provinces où la pratique qui existait avant la Confédération était souvent caractérisé par ces initiatives.

Claims arising from unilateral undertakings of the Crown are excluded from the bill. This will be devastating for many First Nations, especially in provinces where the pre-Confederation practice was often characterized by such undertakings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confédération était ->

Date index: 2021-01-30
w