Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anniversaire de la Confédération
Anniversaire de la Confédération canadienne
BANANE
C'est nous qui soulignons
CISL
CMT
CSI
Confédération internationale des syndicats libres
Confédération mondiale du travail
Confédération syndicale internationale
Fête du Canada
Fête du Dominion
Fête nationale du Canada
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Jour de la Confédération
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «confédération où nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


Confédération syndicale internationale [ CISL | CMT | Confédération internationale des syndicats libres | Confédération mondiale du travail | CSI ]

International Trade Union Confederation [ ICFTU | International Confederation of Free Trade Unions | ITUC | WCL | World Confederation of Labour ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


fête du Canada | fête nationale du Canada | fête du Dominion | jour de la Confédération | anniversaire de la Confédération | anniversaire de la Confédération canadienne

Canada Day | Confederation Day | Dominion Day
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous retournons au début de la Confédération, nous constatons que les pères de la Confédération ont prévu des transferts en espèces fondés sur la capitation et toujours versés aujourd'hui, mais ils sont très réduits en raison du montant nominal initial, de la croissance de l'économie et de l'inflation.

If we look back to Confederation, the Fathers of Confederation provided for per capita cash transfers that continue to this day but they are very small because they were in nominal dollars and the economy has grown and inflation has taken place.


Je crois que je parle au nom de ma collègue lorsque je dis que nous étions tous très enthousiastes de voir le ministre James Moore la semaine dernière à Charlottetown, lorsqu'il a annoncé un financement important du gouvernement fédéral pour le Centre des arts de la Confédération — qui, comme nous le savons tous, est le monument commémoratif dédié aux Pères de la Confédération — et le financement pour les célébrations de 2014.

I think I speak on behalf of my colleague that we were all thrilled to see Minister Moore last week in Charlottetown, announcing significant funding from the federal government for both the Confederation Centre of the Arts, which we all know is the national memorial to the Fathers of Confederation, and for the 2014 celebrations.


Nous avons le Centre des arts de la Confédération, le Sentier de la Confédération, le Pont de la Confédération, le Coeur d'enfants du Centre de la Confédération, le concessionnaire Confederation Lincoln Mercury et l'agence Confederation Realty.

We have the Confederation Centre of the Arts, the Confederation Trail, the Confederation Bridge, the Confederation Centre Children's Choir, Confederation Lincoln Mercury, and Confederation Realty.


Monsieur le Président, je débuterai aujourd'hui en citant ce qu'a dit un Père de la Confédération lors des débats concernant la Confédération en 1864: Soyons fermes et unis.Un pays, un drapeau pour nous tous: Unis, nous serons forts de notre liberté.Divisés, nous tomberons, tous tant que nous sommes.

Mr. Speaker, I begin today with a reminder from the Confederation debates of 1864, quoting a father of Confederation: Then let us be firm and united One country, one flag for us all: United, our strength will be freedom Divided, we each of us fall.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons en outre, et il s’agit d’une première, introduit un changement institutionnel en impliquant les partenaires sociaux européens dans les délibérations du Conseil européen, auxquelles a assisté le président de la Confédération européenne des syndicats, M. Cándido Méndez Rodriguez. Le président de l’UNICE, l’Union des confédérations des industries et des employeurs d’Europe, M. Ernest-Antoine Seillière, a pris part aux discussions et le président de la Banque centrale européenne, M. Jean-Claude Trichet, était présent pour la première fois.

We have also, and for the first time, brought about institutional change, by involving the European social partners in the deliberations of the European Council, which was attended by the President of the European Trade Union Congress, Mr Cándido Méndez Rodriguez, with the President of UNICE, the Union of Industrial and Employers’ Confederations of Europe, Mr Ernest-Antoine Seillière, taking part in the discussions, and with the President of the European Central Bank, Mr Jean-Claude Trichet, present for the first time.


Nous avons en outre, et il s’agit d’une première, introduit un changement institutionnel en impliquant les partenaires sociaux européens dans les délibérations du Conseil européen, auxquelles a assisté le président de la Confédération européenne des syndicats, M. Cándido Méndez Rodriguez. Le président de l’UNICE, l’Union des confédérations des industries et des employeurs d’Europe, M. Ernest-Antoine Seillière, a pris part aux discussions et le président de la Banque centrale européenne, M. Jean-Claude Trichet, était présent pour la première fois.

We have also, and for the first time, brought about institutional change, by involving the European social partners in the deliberations of the European Council, which was attended by the President of the European Trade Union Congress, Mr Cándido Méndez Rodriguez, with the President of UNICE, the Union of Industrial and Employers’ Confederations of Europe, Mr Ernest-Antoine Seillière, taking part in the discussions, and with the President of the European Central Bank, Mr Jean-Claude Trichet, present for the first time.


Nous avons eu les Pères de la Confédération, nous avons aussi eu les beaux-pères de la Confédération, soit le Comité judiciaire du Conseil privé qui a décentralisé le partage des pouvoirs.

We had the Fathers of Confederation, we also had the fathers-in-law of Confederation: the Judicial Committee of the Privy Council, which decentralized the division of powers.


Ne pourrait-on pas demander à la convention d'élaborer deux propositions différentes, l'une pour la création d'un État fédéral et l'autre pour la création d'une confédération d'États - un modèle 1 pour les fédéralistes et un modèle 2 pour les euro-idéalistes - ce dernier étant axé sur les problèmes transfrontaliers que nous ne pouvons résoudre nous-mêmes au sein de nos propres parlements ?

Why not let the Convention devise two different, clear and unambiguous proposals, one for a federal state – model 1, as envisaged by the federalists – and the other for a federation of states – model 2, as envisaged by the Euro-realists and focusing upon the cross-border problems we cannot solve ourselves in our own parliaments?


La région est tellement morcelée en minorités, dont les effectifs sont supérieurs ici et inférieurs là, que nous devons finalement en arriver à des confédérations de villages, à des confédérations de villes pour qu’on puisse parler d’une sorte de cohérence.

The area is so badly fragmented by minorities, which in some places have the majority vote and in some places have the minority vote, that we shall end up with federations of villages, with federations of towns if we are to be able to say that there is some sort of cohesion.


Nous avons tous les deux, Charles Pasqua et moi, servi notamment un homme pour qui nous avions beaucoup de respect. C'était le président Georges Pompidou. Celui-ci avait l'habitude de dire, car il n'aimait pas les polémiques inutiles "Fédération, confédération, une fédération, c'est au fond une confédération qui a réussi".

Both Charles Pasqua and I have served a man who we admired greatly, President Georges Pompidou, who was accustomed to saying, as he did not appreciate pointless arguments, “Federation, confederation or a federation, it is all a con federation in the end”.


w