Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confère également beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Partenaires à parts égales : Compte rendu de la conférence à l'intention des femmes œuvrant dans le Service correctionnel du Canada

Towards Equal Partnership: Report of the Conference for Women in CSC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pouvons faire mieux que cela. Le projet de loi confère également beaucoup de pouvoirs au ministre — il est omniprésent à toutes les étapes — de même qu'au président de l'Agence des services frontaliers du Canada, qui est avisé de la plainte et de la nature de celle-ci et peut faire valoir son opinion, ou son agent le peut, s'il est possible que l'agence soit impliquée.

We can do better than that, and this gives lots of authority to the minister as well — he's totally in the picture all the time — and as well to the President of CBSA, who is advised of the complaint and the nature of it and can make representations, or his agent can, if the agency may be involved.


Les représentantes de groupes de femmes, par exemple, ont exercé beaucoup d'influence à l'occasion des conférences constitutionnelles organisées par Joe Clark avant la conclusion de l'Entente de Charlottetown, et ont gagné l'appui du public et de certains gouvernements provinciaux à l'égard de l'idée d'un Sénat composé à parts égales d'hommes et de femmes et de l'élargissement de la notion d'égalité dans le cadre des discussions sur le renouvellement d ...[+++]

Representatives of women's groups, for example, were quite influential in the constitutional conferences set up by Joe Clark prior to the Charlottetown Agreement, garnering public support and the support of some provincial governments for the idea of a 50/50 male/female Senate and broadening the meaning of equality when discussing a new Senate, which was embraced by the Calgary conference.


Je souligne également que la Conférence canadienne des arts a fait, au sujet de mon ministre, une déclaration dans laquelle elle souligne que le ministre a beaucoup contribué à rendre le processus.

I should also point out that the Canadian Conference of the Arts has issued the following statement talking about my minister: “Minister Marchi has done much to make the process of—”


Vous avez reconnu que ce projet de loi confère beaucoup de pouvoirs au ministre, et nous l'avons remarqué également.

You admitted that there was a lot of authority given to the minister in this bill, and we noticed that too.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’aurais beaucoup aimé que la conférence évoque également la restriction de l’utilisation des ressources de base, la nécessité de la biodiversité pour la régulation naturelle du climat et la croissance de la population – un sujet sur lequel tous les responsables politiques du monde ferment les yeux, car, d’ici quelques années, la planète devra nourrir environ 10 milliards de personnes.

I would have very much liked to have seen the conference also discuss restricting the use of basic resources, the necessity of biodiversity for the natural regulation of the climate and population growth – a subject that all of the politicians of the world are shutting their eyes to, because in only a few years’ time, the planet will have to feed around 10 billion people.


Après avoir posé ces questions au nom de la commission du commerce international, je tiens à conclure en soulignant que cette Assemblée attache beaucoup d’importance à la prise en charge des nouvelles responsabilités et à l’utilisation des nouveaux pouvoirs qui lui sont conférés en vertu du traité de Lisbonne. Je tiens également à établir une coopération plus étroite et plus fructueuse avec la Commission dans le domaine du commerce ...[+++]

Having put the question on behalf of the Committee on International Trade, I should like to end by emphasising that this parliamentary committee attaches great importance to shouldering the new responsibilities and making use of the new powers granted to it under the Treaty of Lisbon, and it would also like to establish closer and more fruitful cooperation with the Commission in the area of international trade.


Nous invitons les États à accroître leur conformité à leurs obligations en matière de désarmement nucléaire, laquelle peut être mesurée grâce aux repères établis lors de la conférence d'examen de 2000 du TNP—plus communément appelés les 13 mesures concrètes (1540) Nous avons fait énormément de pressions auprès des principaux États pour la mise en vigueur anticipée du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, le TICEN, qui interdirait les essais sur les explosifs nucléaires en tout temps et partout. Nous avons également beaucoup ...[+++]contribué sur le plan technologique à l'établissement du système de vérification prévu dans le TICEN.

We would also like to see further significant progress in fulfilment of nuclear disarmament obligations, measured against the agreed benchmarks of the NPT's 2000 review conference—the so-called 13 steps (1540) We have lobbied hard with key states to promote early entry into force of the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty, which would prohibit any nuclear explosive test anywhere at any time, and we have made significant technological contributions to the establishment of the CTBT verification system.


Je place également beaucoup d'espoir dans la conférence de l'ONU à Johannesburg.

I also have some hope for the UN conference in Johannesburg.


Je ne songe pas seulement à l’Internet écrit, qui permet déjà évidemment beaucoup de choses, mais également à la diffusion des débats - comme le débat budgétaire, les débats en commissions, les réunions publiques du Conseil quand il y en a, les conférences quotidiennes de la Commission européenne.

I am thinking not only of the written Internet, which obviously makes a lot of things possible already, but also of the broadcasting of debates such as the budgetary debate, the committee debates, the public meetings of the Council, when these take place, and the daily conferences of the European Commission.


Ce sera beaucoup mieux que toutes les conférences du monde ! Si nous en discutons maintenant après Durban, nous devrions également établir ce constat !

That will be worth more than all the conferences in the world, something that will be demonstrated when we take this debate to its post-Durban conclusion.




Anderen hebben gezocht naar : confère également beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confère également beaucoup ->

Date index: 2022-02-18
w