Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
C'est-à-dire
Confus
Confusion
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Etat second
Facteur de confusion
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Personnalité multiple Syndrome de Ganser
Plan compensé avec confusion
Plan équilibré avec confusion
Psychogène
Psychose SAI
Quant à savoir si
Résiduel de la personnalité et du comportement
Savoir
Sur la question de savoir
Variable confondante
Variable de confusion
à savoir

Traduction de «confusion à savoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.

One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others




sur la question de savoir [ quant à savoir si ]

as to whether


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]


plan compensé avec confusion | plan équilibré avec confusion

balanced confounding


plan compensé avec confusion | plan équilibré avec confusion

balanced confounding


facteur de confusion | variable confondante | variable de confusion

confounder | confounding factor | confounding variable


Confusion | Etat second | psychogène | Personnalité multiple Syndrome de Ganser

Ganser's syndrome Multiple personality Psychogenic:confusion | twilight state


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Tribunal a interprété erronément cette disposition et la jurisprudence constante relative à la similitude de signes et le risque de confusion, en ce qu’il a déduit une similitude de signes et un risque de confusion des marques en conflit de la concordance d’éléments de signe qui, d’une part, correspondent à une indication matérielle purement descriptive de la nature des produits (à savoir, l’indication de la couleur «bleu marine» pour les produits désignés par les marques en conflit) et que, d’autre part, le public pertinent, en ra ...[+++]

By deducing the similarity between the signs and the likelihood of confusion between the marks at issue from the similarity of elements of the signs — which correspond to a plainly descriptive indication for the condition of the goods (namely ‘navy blue’ as the colour indication for the goods utilised by the marks at issue) and, due to lack of inherent distinctive character, are not considered by the relevant public to be an indication of the commercial origin of the goods from a particular undertaking as distinguished from goods of other undertakings — the General Court misinterpreted that rule and the settled case-law on the determinat ...[+++]


Afin d'éviter les confusions avec le critère d'attribution actuellement dénommé «offre économiquement la plus avantageuse» figurant dans les directives 2004/17/CE et 2004/18/CE, il convient d'utiliser une terminologie différente pour désigner cette notion, à savoir le «meilleur rapport qualité/prix».

In order to avoid confusion with the award criterion that is currently known as the ‘most economically advantageous tender’ in Directives 2004/17/EC and 2004/18/EC, a different terminology should be used to cover that concept, the ‘best price-quality ratio’.


Il convient, pour permettre aux consommateurs de tous les États membres de savoir quelle est la nature exacte du produit et, partant, éviter tout risque de confusion, d’instaurer l’obligation de faire figurer sur l’étiquette la dénomination de vente correspondante, à savoir «cider spirit» (eau-de-vie de cidre).

To make the consumer aware of the true nature of the product in all Member States, thus avoiding any risk of confusion, the obligation to put the corresponding sales denomination ‘cider spirit’ on the label should be laid down.


113. prie instamment la Commission européenne de suivre la recommandation formulée par le groupe d'experts qui a procédé à l'évaluation à mi-parcours du septième programme-cadre, à savoir instaurer un moratoire sur les nouveaux instruments envisageables tant que les instruments existants n'ont pas été suffisamment développés et dûment évalués; appelle dès lors à agir avec la plus grande précaution afin d'éviter toute confusion due à la prolifération des instruments;

113. Urges the European Commission to follow the recommendation of the Interim Evaluation of the Seventh Framework Programme (Expert Group) when it asks for a moratorium on new instruments that should be considered until the existing ones have been sufficiently developed and adequately evaluated; therefore, calls for special precaution to be taken in order to avoid confusion due to the proliferation of instruments;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la réponse à la question de savoir s’il y a eu sanction collective - les termes que vous avez employés - ou s’il y a eu action au cas par cas, ce qui est requis en vertu des directives européennes sur la libre circulation, est inconsistante et confuse, alors nous devons le savoir.

If there is a weak and confused response as to whether there has been collective punishment – the words that you used – or whether there has been action on a case-by-case basis, which is required under the EU free movement directives, then we need to know this.


La Commission est d’avis que cette situation pourrait porter à confusion, mais ne cause pas réellement de problème: lorsqu’il voyage seul, un ressortissant de pays tiers ne peut dépasser la durée maximale de séjour, à savoir trois mois, à l’intérieur de l’espace Schengen; lorsqu’il accompagne un citoyen de l’Union, la durée de séjour autorisée n'est pas limitée à trois mois par période de six mois.

The Commission is of the opinion that this situation might be confusing but does not really cause problems; when travelling alone a third-country national can not exceed the maximum duration of stay, i.e. three months, within the Schengen area. In case when a third-country national accompanies a Union citizen, the length of the authorised stay of a third-country national is not limited to three months per six-month period.


Hier, la commission des budgets a discuté d’un sujet dont la présence à l’ordre du jour a suscité la confusion, à savoir l’achat, pour la somme de 3 millions d’euros, d’un bâtiment pour le Parlement européen à La Valette - il convient de mentionner que la Commission était censée en devenir un locataire.

Yesterday, the Committee on Budgets was discussing something the presence of which on the agenda was cause for bafflement, namely the purchase, for the sum of EUR 3 million, of a building for the European Parliament in Valletta – it is worth mentioning that the intention was that the Commission should be a tenant.


Pour éviter toute confusion entre les marquages «CE» qui pourraient apparaître sur certains composants et le marquage «CE» correspondant à la machine, il importe que ce dernier soit apposé à côté du nom de la personne qui en a pris la responsabilité, à savoir le fabricant ou son mandataire.

In order to avoid confusion between any CE markings which might appear on certain components and the CE marking corresponding to the machinery, it is important that the latter marking be affixed alongside the name of the person who has taken responsibility for it, namely the manufacturer or his authorised representative.


Aussi, si la Commission se décide à nous faire parvenir un rapport d'ici cinq ans, nous aurons peut-être une chance de savoir ce que cet arrangement confus a pu donner pour résultat.

Therefore, if the Commission does finally get around to sending us a report in five years' time, we might just get a chance to see what this muddled arrangement has produced.


considérant qu'il est nécessaire, à cet égard, de respecter l'article 1er paragraphe 3 du règlement (CE) n° 2991/94 prévoyant que ledit règlement s'applique sans préjudice, notamment, du règlement (CEE) n° 1898/87; que ces deux règlements poursuivent essentiellement le même but à savoir celui d'éviter toute confusion dans l'esprit du consommateur quant à la nature des produits en cause; qu'il convient dès lors, pour assurer la cohérence de la législation communautaire, de prévoir dans un seul texte des modalités d'application en ce qui concerne l'utilis ...[+++]

Whereas Article 1 (3) of Regulation (EC) No 2991/94, which stipulates that that Regulation is to be applied without prejudice in particular to Regulation (EEC) No 1898/87, must be complied with; whereas the aim of the two Regulations is essentially the same, namely to avoid any confusion in the mind of the consumer as to the true nature to the products in question; whereas, therefore, in order to ensure the consistency of Community legislation, the detailed rules for applying Regulations (EC) No 2991/94 and (EEC) No 1898/87 regarding the use of the designation 'butter` should be laid down in a single text;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confusion à savoir ->

Date index: 2024-12-27
w