Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "confusion semble également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans un souci de simplification et pour éviter aux fabricants toute confusion et tout malentendu lorsqu'il s'agit de s'acquitter de leurs obligations, il semble justifié que les équipements portent également le marquage CE.

With a view to simplification and in order to avoid any confusion and misunderstanding for manufacturers in meeting their obligations, it is considered justified that fittings should also bear the CE marking.


Dans un souci de simplification, et pour éviter aux fabricants toute confusion et tout malentendu lors de la mise en œuvre de leurs obligations, il semble justifié que les équipements portent également le marquage CE.

With a view to simplification and in order to avoid any confusion and misunderstanding for manufacturers in the implementation of their obligations, it is considered justified that fittings should also bear the CE marking.


Il semble également y avoir dans le projet de loi une certaine ambigüité ou confusion relativement à l'interprétation du nouvel alinéa 5(2) du paragraphe 10(5), qui stipule que les peines minimales obligatoires ne seront pas appliquées lorsqu'un contrevenant termine avec succès un « programme judiciaire de traitement de la toxicomanie ».

There appears also in this bill to be some ambiguity or confusion with respect to the reading of proposed subsection 10(5) in subclause 5(2), which indicates that mandatory minimum sentences will not be triggered when an offender successfully completes a “drug treatment court program”.


Une certaine confusion semblegner également au sujet de ma relation avec le comité.

I've also noticed some general confusion in the public as to my relationship with this very committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, une certaine confusion semble également régner au sujet du rôle et de la responsabilité générale du conseil, ce qui s'explique en partie par le fait que certains voient en lui le prolongement de la commission de Kahn.

However, there is also evidence of some confusion about the overall role and responsibility of the Board, partly as a result of its being seen by some as a continuation of the Kahn Commission.


Toutefois, une certaine confusion semble également régner au sujet du rôle et de la responsabilité générale du conseil, ce qui s'explique en partie par le fait que certains voient en lui le prolongement de la commission de Kahn.

However, there is also evidence of some confusion about the overall role and responsibility of the Board, partly as a result of its being seen by some as a continuation of the Kahn Commission.


Il importe également de souligner, étant donné qu'une légère confusion semblegner chez certains, que la présente proposition se fonde sur l'article 138, ex-article 118 A, définissant des prescriptions minimales en vue d'assurer une amélioration du niveau de protection de la santé et de la sécurité des travailleurs.

Also it is important to stress as some seem mildly confused about this, that this proposal is based on Article 138, previously Article 118a, which laid down the minimum requirements for ensuring a better level of protection for workers health and safety.


Je voudrais également soulever la question de la liste des substances allergisantes : Mme Roth-Behrendt en reprend une longue liste, que notre groupe limite à treize, déjà signalées comme dangereuses. En effet, il nous semble inopportun d'établir une liste exhaustive des substances dont la plupart ne représentent qu'un danger minime et qui pourrait être source de confusion pour le consommateur, car celui-ci ne pourrait plus faire l ...[+++]

Another issue which I want to deal with is the list of substances which may produce allergies: Mrs Roth-Behrendt includes a long list, and our group limits them to thirteen, which are already described as dangerous, because we do not believe it is a good idea to produce a very long list of substances, most of which are of minimal danger, which would result in confusion amongst consumers, and which would not distinguish between what is dangerous to them and what is not.


Mme Augustine: Monsieur le Président, le député devrait peut-être présenter le type de statistiques qu'il réclame en ce qui a trait à la nature des crimes, de la violence et d'autres actes commis par des immigrants dans diverses collectivités (1555) Le député semble également nager dans la confusion la plus complète au sujet des problèmes qui se posent.

Ms. Augustine: Mr. Speaker, maybe the member should be presenting the kind of statistics that he is asking for on the nature of the crime, the nature of violence and other acts committed by immigrants in our various communities (1555 ) The member also seems to be confused about the issues.


M. Jim Abbott (Kootenay-Est, Réf.): Monsieur le Président, il semble y avoir de la confusion dans l'affaire de la proposition libérale de taxe sur les transferts électroniques, également connue sous le nom de «taxe Tobin», qui cherche à ralentir les flux de capitaux à travers le monde.

Mr. Jim Abbott (Kootenay East, Ref.): Mr. Speaker, there is confusion surrounding the Liberal position on the electronic transfer tax, otherwise known as the Tobin tax, which seeks to impede the flow of capital around the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confusion semble également ->

Date index: 2023-03-25
w