Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
Alphabète confus
Alphabète confuse
Asaphographe
Asthénographe
Atechnographe
Confusion
Confusion de peines
Confusion des peines
Confusion mentale
Dysgrammatiste
Dysmorphographe
Facteur de confusion
Gribouilleur
Gribouilleuse
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
Lipopsychographe
Lipothymographe
On ferait bien de
Plan compensé avec confusion
Plan équilibré avec confusion
Règle du moment où le dommage aurait pu être découvert
Variable confondante
Variable de confusion
écrivant confus
écrivante confuse

Vertaling van "confusion qu’il aurait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident


gribouilleur | gribouilleuse | alphabète confus | alphabète confuse | écrivant confus | écrivante confuse | dysmorphographe | asthénographe | dysgrammatiste | atechnographe | asaphographe | lipothymographe | lipopsychographe

wanchick writer | scrawler | scribbler


il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


règle du moment où le préjudice aurait pu être découvert [ règle du moment où le dommage aurait pu être découvert ]

rule of discoverability


plan compensé avec confusion | plan équilibré avec confusion

balanced confounding


plan compensé avec confusion | plan équilibré avec confusion

balanced confounding


facteur de confusion | variable confondante | variable de confusion

confounder | confounding factor | confounding variable


confusion des peines | confusion de peines

concurrent sentencing | merger of sentences




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une comparaison plus précise aurait dû démontrer qu’il existe un risque de confusion élevé et aurait dû conduire à un refus de l’enregistrement pour tous les produits de la classe 30, y compris, de toute évidence, pour les «farines, confiserie, glaces comestibles, poudre pour faire lever».

A more accurate comparison should have determined that there exits a high risk of confusion and therefore should have resulted in the refusal of all goods of class 30, including, obviously, refusal of ‘flour, confectionery, ices, yeast and baking-powder’.


Au cas où il y aurait un danger de confusion, les États membres d’accueil peuvent exiger, dans un but de clarification, l’adjonction à la dénomination d’une mention explicative.

In the event of there being any danger of confusion, the host Member State may, for the purposes of clarification, require that the name be accompanied by certain explanatory particulars.


Moyens invoqués: absence de preuve du caractère renommé et de l’usage des marques antérieures et infraction à l’article 8, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) no 207/2009 (1), étant donné qu’il n’y aurait pas de risque de confusion entre les marques en conflit.

Pleas in law: Failure to demonstrate that the earlier marks have a reputation and have been put to use, and infringement of Article 8(1)(b) of Regulation (EC) No 207/2009, (1) since there is no likelihood of confusion between the marks at issue.


Un système purement facultatif aurait pour conséquence que seuls quelques produits seraient étiquetés ou dotés d’informations uniformes relatives au produit, au risque de créer la confusion chez certains utilisateurs finals, voire d’entraîner une mauvaise information de ceux-ci.

A completely voluntary scheme would lead to only some products being labelled, or supplied with standard product information, with the risk that this might result in confusion or even misinformation for some end-users.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Songez à la confusion que cela aurait créé notamment dans l’esprit des passagers.

Imagine the confusion that that would have caused, especially in the minds of passengers.


(12) Un système purement facultatif aurait pour conséquence que seuls quelques produits seraient étiquetés ou dotés d'informations uniformes relatives au produit, au risque de créer la confusion chez certains utilisateurs finaux, voire d'entraîner une mauvaise information de ceux-ci .

(12) A completely voluntary scheme would lead to only some products being labelled, or supplied with standard product information, with the risk that this might result in confusion or even misinformation for some end-users.


Après une consultation au sein de mon groupe, j’ai retiré un amendement à ce sujet en raison de la confusion qu’il aurait pu susciter, entre autres, dans le cadre du Conseil.

After consulting the rest of my group, I have withdrawn an amendment on this matter in view of the confusion it could have caused, inter alia in connection with the Council.


Dans cette optique, je voudrais aborder la prochaine adhésion des nouveaux pays et je pense qu'il n'aurait pas été très judicieux d'établir une nouvelle organisation commune des marchés pour une période de deux ans seulement, comme proposé à l'origine, car cela n'aurait suscité que de la confusion et de l'attentisme.

In this context I should like to mention the imminent accession of new countries. I do not think that it would have been very prudent to establish a new COM for only two years, as originally proposed, because this would only have caused confusion and led to uncertainty.


Au cas où il y aurait un danger de confusion, les États membres d'accueil peuvent exiger, dans un but de clarification, l'adjonction à la dénomination d'une mention explicative.

In the event of there being any danger of confusion, the host Member State may, for the purposes of clarification, require that the name be accompanied by certain explanatory particulars.


Les OPCVM peuvent, pour l'exercice de leurs activités, utiliser, dans la Communauté, la même dénomination générique, telle que « société d'investissement » ou « fonds commun de placement », que celles qu'ils utilisent dans l'État membre où ils sont situés. Au cas où il y aurait un danger de confusion, les États membres de commercialisation peuvent exiger, dans un but de clarification, l'adjonction à la dénomination d'une mention explicative.

For the purpose of carrying on its activities, a UCITS may use the same generic name (such as investment company or unit trust) in the Community as it uses in the Member State in which it is situated. In the event of any danger of confusion, the host Member State may, for the purpose of clarification, require that the name be accompanied by certain explanatory particulars.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confusion qu’il aurait ->

Date index: 2025-01-13
w