Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux heures franches
CAH
Cah
Changement d'air par heure
Changement d'air à l'heure
Employé horaire
Employé rémunéré à l'heure
Employé à salaire horaire
Faire l'heure
Gain horaire
H-h
Heure d'ouvrier
Heure de travail
Heure ouvrée
Heure-homme
Heures à l'heure
Homme-heure
L'environnement à l'heure de la concertation
Mise à l'heure
Mode de mise à l'heure
Personne-heure
Salaire horaire
Salaire à l'heure
Salarié horaire
Sur le coup de l'heure
Travailleur horaire
Travailleur rémunéré à l'heure
Travailleur à salaire horaire
à l'heure sonnante
être à l'heure

Traduction de «confrontés à l’heure » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'environnement à l'heure de la concertation : Le plan vert : un défi national [ L'environnement à l'heure de la concertation ]

A Framework for Discussion on the Environment: The Green Plan, a National Challenge [ A Framework for Discussion on the Environment ]


employé à salaire horaire [ employé horaire | travailleur horaire | travailleur rémunéré à l'heure | employé rémunéré à l'heure | travailleur à salaire horaire | salarié horaire ]

hourly-paid employee [ hourly-rated employee | hourly-rated worker | hourly paid worker | hourly employee ]


à l'heure sonnante [ sur le coup de l'heure | aux heures franches ]

every hour on the hour






changement d'air à l'heure | CAH | CA/H | cah | changement d'air par heure | CAH | CA/H | cah

air change per hour | ACH






salaire horaire | salaire à l'heure | gain horaire

wage rate per hour


heure de travail | heure d'ouvrier | heure ouvrée | heure-homme | homme-heure | personne-heure | h-h [Abbr.] | m/h [Abbr.]

man-hour | working hour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures visant à renforcer la coopération intersectorielle et interinstitutionnelle en vue d'améliorer la coordination entre la politique en faveur de la jeunesse et les politiques connexes, notamment les politiques en matière d'éducation et de formation, ainsi que d'emploi, constituent une priorité si l'on veut apporter une réponse globale et intégrée aux problèmes sociaux et économiques auxquels sont confrontés les jeunes à l'heure actuelle, et atteindre les jeunes moins favorisés, notamment les jeunes qui sont marginalisés et qui ne travaillent pas, ne suivent pas d'études ou de formation, de manière à favoriser une société plus i ...[+++]

Measures to enhance cross-sectoral and inter-institutional cooperation to improve coordination of youth and youth related policy areas, most particularly in education and training and employment, are a priority to provide a comprehensive and integrated policy response to the social and economic challenges young people currently face, and to reach out to young people with fewer opportunities, notably young people who are marginalised and not in employment, education or training (NEET), so as to promote a more inclusive society and contribute to the goals of the Europe 2020 Strategy.


Il est nécessaire d’apporter une réponse intégrée aux problèmes sociaux et économiques auxquels sont confrontés les jeunes à l’heure actuelle.

An integrated policy response to the social and economic challenges young people currently face is needed.


Les politiques d’intégration relèvent encore, dans une très large mesure, des compétences nationales; néanmoins, de nombreux États membres de l’UE sont à l'heure actuelle confrontés à des défis similaires et l'intervention structurelle et financière de l’UE peut à cet égard constituer une valeur ajoutée.

Whilst integration policies remain very much a national competence, in the current context many EU Member States are facing similar challenges, and the EU level can add value through the structural and financial support it provides.


Les statistiques concernant le nombre de ressortissants de pays tiers arrivés par des voies irrégulières dans les États membres en 2014 et 2015, y compris ceux qui ont manifestement besoin d'une protection internationale, confirment qu’à l’heure actuelle, deux États membres situés en première ligne, à savoir l’Italie et la Grèce, sont confrontés à une pression migratoire exceptionnelle.

The statistical information regarding the numbers of irregular arrivals of third-country nationals in the Member States in 2014 and 2015, including of those who appear to be in clear need of international protection confirms that, at present, two frontline Member States, namely Italy and Greece are confronted with an exceptional migratory pressure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est nécessaire d’apporter une réponse intégrée aux problèmes sociaux et économiques auxquels sont confrontés les jeunes à l’heure actuelle.

An integrated policy response to the social and economic challenges young people currently face is needed.


Ce document ne remplace pas le document de 2003, mais il le renforce et le met à jour en y intégrant les menaces et les défis auxquels nous somment confrontés à l’heure actuelle, du changement climatique au terrorisme, de la sécurité énergétique à la piraterie.

That document does not replace the 2003 document but it certainly reinforces it and brings it up to date, incorporating the threats and challenges that we face in the world in which we are living today, from climate change to terrorism, from energy security to piracy.


Il y a seulement deux ans, ici en session plénière au Parlement européen, j'ai déclaré que, selon moi, l'un des grands défis auxquels le transport est confronté à l'heure actuelle est incontestablement la diffusion la plus large possible des systèmes de transport intelligents en Europe.

Just two years ago, here in a plenary session of the European Parliament, I said that, in my opinion, one of the most significant challenges facing transport today is clearly that of making intelligent transport systems widely available in Europe.


Il y a seulement deux ans, ici en session plénière au Parlement européen, j'ai déclaré que, selon moi, l'un des grands défis auxquels le transport est confronté à l'heure actuelle est incontestablement la diffusion la plus large possible des systèmes de transport intelligents en Europe.

Just two years ago, here in a plenary session of the European Parliament, I said that, in my opinion, one of the most significant challenges facing transport today is clearly that of making intelligent transport systems widely available in Europe.


Le problème fondamental auquel il est confronté à l’heure actuelle résulte de la demande intérieure en hausse, alors que la consommation continue d’augmenter au niveau international.

The fundamental problem that it is facing at the moment is the difficulty created by the increase in internal demand, because consumption is still increasing at international level.


Je tiens par conséquent à redire à nouveau que la Commission veut tenir compte des difficultés auxquelles nous sommes confrontés à l’heure actuelle jusqu’à ce qu’un accord final soit dégagé, mais je tiens également à ce que ces problèmes ne viennent pas entraver une adoption rapide de ce règlement, en première lecture si possible.

I would therefore like to say once again that the Commission is willing to take account of the difficulties being faced at present until that final agreement is reached, but I would also ask that these problems not interfere with the prompt approval of this Regulation, at first reading if possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confrontés à l’heure ->

Date index: 2022-02-15
w