Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confrontation de témoins
Confrontation permanente des politiques
énorme superstructure

Vertaling van "confrontés à d’énormes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
désagrément causé par la confrontation à un acte d'ordre sexuel

sexual harassment




Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


confrontation permanente des politiques

continuous comparison of policies


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le pays est confronté à d'énormes défis: Mossoul, théâtre des combats les plus intenses dans une ville à forte densité de population depuis la Seconde Guerre mondiale, compte 11 millions de personnes démunies, plus de trois millions de personnes déplacées à l'intérieur du pays et un million de personnes de retour dans un pays déjà à la limite de la saturation.

The challenges facing the country are enormous: in Mosul, the most intense warfare in a highly populated city since World War II, 11 million people in need, over 3 million internally displaced people and 1 million returnees in a country already stretched in its capacity.


Le risque d'être victime de pratiques commerciales déloyales varie aussi énormément d'un État membre à l'autre: 40,9 % des Croates y ont été confrontés, contre 3,4 % des Autrichiens.

Exposure to unfair commercial practices, such as the use of aggressive marketing techniques, also varies greatly: 40.9% of Croatians are affected, in comparison to 3.4% of Austrians.


Le Liban et la Jordanie sont confrontés à d’énormes difficultés en raison de la crise et de l’afflux massif de réfugiés.

Lebanon and Jordan are facing immense challenges as a result of the crisis and massive refugees influx.


Bien que le Mozambique enregistre une croissance économique, le pays reste confronté à d’énormes difficultés et pâtit notamment d’infrastructures rudimentaires, d’un taux de pauvreté élevé ainsi que d’un accès insuffisant à l’éducation et aux soins de santé.

Despite economic growth, Mozambique still faces enormous challenges, ranging from weak infrastructure to high poverty rates and inadequate access to education and healthcare.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«En Europe, et en particulier en Espagne, le secteur de la construction s’est effondré et ses travailleurs sont confrontés à d'énormes difficultés dans la recherche d'un nouvel emploi», a déclaré László Andor, commissaire européen à l'emploi, aux affaires sociales et à l'inclusion.

"Construction in Europe, particularly in Spain, has plummeted and building workers are facing huge difficulties in finding new opportunities", said László Andor, EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion.


– (ES) Je pense que ce large débat a servi à souligner que nous sommes confrontés à un énorme problème, un problème qui nous lance un défi énorme.

– (ES) I believe that this wide-ranging debate has served to highlight that we are faced with an enormous problem, a problem that poses us an enormous challenge.


Tout récemment, le 31 janvier, le ministre français des affaires étrangères, Hubert Védrine, a déclaré, lors de la conférence annuelle d'EuroMeSCo, que le processus de Barcelone était confronté à d'"énormes blocages socio-politiques" et que la vision initiale a peut-être été "un peu utopique" et "trop globale".

On 31 January at the EuroMeSCo Annual Conference the French Foreign Minister, Hubert Védrine, expressed the view that the Barcelona Process was facing enormous social and political obstacles and had perhaps been founded on a rather Utopian and overly global vision.


Comment pouvons-nous espérer avoir une économie compétitive et dynamique, alors que les États membres ont aujourd'hui une proportion importante d'illettrisme, sont confrontés à d'énormes inégalités dans les capacités linguistiques, à un protectionnisme et à des divergences au niveau des qualifications professionnelles et éducatives, ainsi qu'à de nombreux obstacles financiers et juridiques à la mobilité.

How can we hope to have a competitive, dynamic economy when Member States today have substantial proportions of illiteracy, huge inequalities in linguistic capacity, protectionism and discrepancies in occupational and educational qualifications, and numerous financial and legal barriers to mobility.


Mais la reconstruction n'a pas beaucoup avancé et le pays est confronté à d'énormes problèmes en matière de soins de santé, de distribution d'eau potable et de traitement des eaux usées.

But there has been little reconstruction, and massive problems in providing health cover, as well as clean drinking water and sanitation.


Suite à la conclusion des Accords de Paix de Paris (23.10.1991), après une phase de transition assurée pendant deux ans par l'Autorité Provisoire des Nations Unies pour le Cambodge, le gouvernement de coalition mis en place avec les élections démocratiques de mai 1993, se trouve aujourd'hui confronté à l'énorme tâche de consolider la paix et assurer en même temps la reconstruction du pays.

Following the conclusion of the Paris peace accords on 23 October 1991 and a two-year transition overseen by the UN Transitional Authority in Cambodia, the coalition government installed after the democratic elections in May 1993 is now grappling with the huge task of consolidating peace while at the same time rebuilding the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confrontés à d’énormes ->

Date index: 2022-05-06
w