Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement nul
Affrontement à égalité
Confrontation nulle
Confrontation à la réalité
Confrontation à égalité
Confronté avec
Confronté à
Face à
Joute nulle
Joute à égalité
Match nul
Match à égalité
Partie nulle
Partie à égalité
Partie égale
Rencontre nulle
Rencontre à égalité
Retour à la confrontation

Vertaling van "confrontés à davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
match nul [ partie nulle | rencontre nulle | match à égalité | partie à égalité | rencontre à égalité | affrontement nul | confrontation nulle | affrontement à égalité | confrontation à égalité | partie égale | joute nulle | joute à égalité ]

tied game [ drawn match | tie game | tied match | tie match | tied contest | tie contest | game tied | even match ]




confrontation à la réalité

reality confrontation | reality-testing | positive use of anxiety


désagrément causé par la confrontation à un acte d'ordre sexuel

sexual harassment


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même, il est important d’accélérer l’instauration de l’administration en ligne dans une perspective de modernisation et d’innovation car les États sont confrontés à des problèmes majeurs, comme le vieillissement de la population, le changement climatique ou le terrorisme, alors que les particuliers exigent des services de meilleure qualité, une plus grande sécurité et davantage de démocratie, et que les entreprises veulent moins de bureaucratie et plus d’efficacité.

It is equally important to accelerate eGovernment with a view to modernisation and innovation because governments face major challenges such as ageing, climate change or terrorism and citizens are demanding better services, better security and better democracy, while businesses demand less bureaucracy and more efficiency.


Cela implique que, dans les relations avec les partenaires confrontés à des défis énergétiques et environnementaux comparables, comme les États-Unis, le Canada, la Chine, le Japon et l’Inde, l’accent doit être mis davantage sur des questions telles que le changement climatique, l’efficacité énergétique et les sources renouvelables, la recherche et le développement de nouvelles technologies, les tendances en matière d’accès au marché mondial et d’investissements à l’échelle mondiale , avec de meilleurs résultats dans des enceintes mult ...[+++]

That means increasing the focus in relations with global partners facing similar energy and environmental challenges – such as the US, Canada, China, Japan and India – on issues such as climate change, energy efficiency and renewable sources, research and development of new technologies, global market access and investment trends, with better results in multilateral fora such as the UN, the IEA and the G8.


Un des points soulevés par la commission était que les membres des communautés en situation minoritaire sont peut-être confrontés à davantage de difficultés associées au déménagement et au changement d'identité.

One of the things that the Air India Commission found was that members of minority communities may face greater issues with regard to relocation and change of identity.


J'aimerais ajouter que la malnutrition, l'un des plus grands problèmes de santé auxquels le monde est confronté, est davantage attribuable à la pauvreté qu'à la pénurie de nourriture à l'échelle mondiale.

I would also add that when it comes to malnutrition, which is one of the biggest health problems worldwide, the global food supply is not as crucial as issues of poverty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que les syndicats du secteur public ont eu des réactions variées, mais je crois que tout le monde a apprécié le ton—sinon le contenu—et le préambule de ce document où vous dites qu'il faut rechercher des relations axées moins sur la confrontation et davantage sur la coopération.

Although I'm well aware of the mixed reviews from the public sector unions, I think everybody welcomes the tone—if not the content—and the preamble where it says we seek to move towards a less adversarial relationship and towards a more cooperative one.


considérant que le suivi d'ET 2020 montre que le principal défi auquel nous sommes confrontés aujourd'hui est la pauvreté éducative et l'inclusion insuffisante de ceux qui ont une origine socioéconomique modeste, d'où la nécessité de se pencher davantage sur la dimension sociale pour atteindre les objectifs d'ET 2020 et améliorer l'universalité et la qualité des systèmes d'éducation et de formation.

whereas the ET 2020 Monitor shows that the main challenge we face today is educational poverty and the poor inclusion of those with a low socio-economic background, necessitating a stronger social focus in order to reach the ET 2020 targets and improve the inclusiveness and quality of education and training systems.


Les grands défis auxquels les pays sont confrontés seront relevés de façon plus stratégique et plus cohérente, en proposant des innovations, notamment une approche sectorielle, des incitations à améliorer les résultats, un appui budgétaire renforcé et en mettant davantage l'accent sur l'obtention de résultats mesurables.

The key challenges facing the countries will be addressed in a more strategic and coherent way, with innovations including a sector approach, incentives for better performance, increased budget support and a stronger focus on achieving measurable results.


Sur le marché du travail, ils sont confrontés à des taux d’emploi moins élevés et sont davantage victimes de discriminations.

In the job market, they face lower employment rates and higher rates of discrimination.


Alors que nous nous efforçons de former davantage de médecins de famille et davantage de jeunes médecins de famille, nous nous trouvons également confrontés aux réalités d'une population active vieillissante, 13 p. 100 des médecins de famille étant âgés de plus de 65 ans et envisageant de prendre leur retraite.

While we strive to train more family doctors and more young family doctors, we also face the realities of an aging workforce, where 13% of the family physician workforce is older than 65 and looking at retirement.


Le premier message véhiculé par les publicités télévisées a confronté les hommes aux excuses qu'ils utilisent généralement pour éviter d'assumer davantage de responsabilités au foyer.

The first message communicated through the TV commercials confronted men with the excuses they tend to make up in order to avoid taking up more responsibilities at home.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confrontés à davantage ->

Date index: 2024-02-20
w