69 En effet, selon la requérante, la connaissance d’une marque n’est pas fonction de l’absence d’autres marques plus connues, mais dépend uniquement du point de savoir si elle est diffusée sur le marché pendant une longue période et pour un volume suffisant, assurant ainsi que les consommateurs sont confrontés à cette marque.
According to the appellant, awareness of a mark does not depend on the absence of other more well-known marks but solely on whether a sufficient amount of the product has been distributed on the market over a long period of time, thus ensuring that consumers encounter that mark.