Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CHAP
Chalenge
Challenge
Comité des défis de la société moderne
Compétition
Doublement DEFI
Défi
Défi '86
Défi '90
Défi de l'an 2000
Défi du millénaire
Entraves à la communication
Programme Défi
Protocole CHAP
Protocole d'authentification CHAP
Protocole d'authentification chiffrée
Protocole d'authentification cryptée
Protocole d'authentification par défi-réponse
Protocole défi-réponse
Relever des défis
Transmission double DEFI

Vertaling van "confrontée au défi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les défis auxquelles sont confrontées les industries européennes liées à la défense

The challenges facing the european defence-related industry


Comité des défis de la société moderne (OTAN) | Comité sur les défis de la Société moderne (CDSM) (OTAN)

Committee on the Challenges of Modern Society (NATO)


transmission double de données en fréquences infravocales | transmission double DEFI | doublement DEFI [Abbr.]

double data under voice | double digits under voice | double DUV [Abbr.]


Programme Défi [ Défi '90 | Défi '86 ]

Challenge Program [ Challenge '90 | Challenge '86 ]


Entraves à la communication : Un aperçu des obstacles auxquels sont confrontées les personnes ayant une déficience qui utilisent les transports aériens [ Entraves à la communication ]

Communication Barriers: A Look at Barriers to Communication Facing Persons with Disabilities Who Travel by Air [ Communication Barriers ]


protocole CHAP | CHAP | protocole d'authentification CHAP | protocole d'authentification par défi-réponse | protocole défi-réponse | protocole d'authentification chiffrée | protocole d'authentification cryptée

Challenge Handshake Authentication Protocol | CHAP | CHAP protocol


Défi artistique «50/50» [ Défi artistique 50/50 ]

50 for 50 Arts Challenge [ 50/50 Arts Challenge ]


défi de l'an 2000 | défi du millénaire

Year 2000 Challenge | Year 2000 Computer Challenge | Challenge 2000 | Millennium Challenge


relever des défis

face challenges | answer challenges | address challenges | meet challenges


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE est confrontée au défi que constitue la gestion de ses frontières terrestres, qui s'étalent sur quelque 6 000 km, et de ses frontières maritimes, qui s'étendent sur 85 000 km. La responsabilité de cet enjeu n'est pas répartie de façon équilibrée, 7 des nouveaux États membres représentant 40% de nos frontières terrestres extérieures.

The EU faces the challenge of managing land borders stretching to some 6,000 kms, and maritime borders to 85,000 kms. This challenge is distributed unevenly: 7 of the new Member States represent 40 % of our land external borders.


* L'UE continuera d'être confrontée au défi consistant à assurer le respect de ses obligations en matière de protection internationale, dans un contexte de flux migratoires et de demandes d'asile.

* The EU will continue to face the challenge of ensuring respect for international protection obligations in a context of migration flows and asylum seekers.


L'Europe est aujourd'hui confrontée au défi suivant: instaurer un environnement dans lequel son industrie aérospatiale sera encouragée à maintenir et à améliorer sa compétitivité, contribuant ainsi aux objectifs essentiels européens.

Europe is now facing the challenge to build an environment in which its aerospace industry will be encouraged to retain and improve its competitiveness thereby contributing to Europe's key objectives.


Au seuil du XXIe siècle, alors que l'intégration économique d'une Union Européenne en cours d'élargissement est devenue une réalité tangible grâce à l'introduction de l'euro, notre société se trouve confrontée au défi de son insertion dans un monde secoué de turbulences économiques et politiques.

At the dawn of the 21st century, as the economic integration of an enlarging European Union becomes a tangible reality with the introduction of the Euro, our society is faced with the challenge of finding its proper place in a world shaken by economic and political turbulence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. souligne que les économies européennes confrontées aux défis démographiques ont besoin d'entreprises compétitives, et qu'à cette fin, elles doivent diminuer les charges fiscales et administratives et réformer leur secteur public; estime qu'un secteur privé compétitif et innovateur constitue un élément clé dans la création de nouvelles possibilités d'emploi pour toutes les générations;

8. Stresses that European economies faced with demographic challenges need competitive companies resulting from low fiscal and bureaucratic burden and reformed state sector; considers that a competitive and innovative private sector is a key element in creating new job opportunities across generations;


8. souligne que les économies européennes confrontées aux défis démographiques ont besoin d'entreprises compétitives, et qu'à cette fin, elles doivent diminuer les charges fiscales et administratives et réformer leur secteur public; estime qu'un secteur privé compétitif et innovateur constitue un élément clé dans la création de nouvelles possibilités d'emploi pour toutes les générations;

8. Stresses that European economies faced with demographic challenges need competitive companies resulting from low fiscal and bureaucratic burden and reformed state sector; considers that a competitive and innovative private sector is a key element in creating new job opportunities across generations;


- (EN) Madame la Présidente, une chose que nous savons tous, nous ici et eux qui manifestent à Heiligendamm, est que les principaux défis auxquels notre population est confrontée, des défis tels que le changement climatique, la sécurité énergétique et la criminalité internationale, restent non résolus parce que nos institutions gouvernementales ne sont plus adaptées à ces objectifs.

– Madam President, one thing we all know. Those of us here and those protesting at Heiligendamm. The key challenges facing our people; challenges like climate change, energy security and international crime remain unsolved because our institutions of government are no longer fit for purpose.


L’Europe ne peut pas et ne doit pas faillir à cette tâche car, confrontée à une menace qui est et restera sérieuse, confrontée aux défis du terrorisme, après New York, Madrid et Londres ainsi que tous les attentats au cœur de pays arabes voisins et amis, l’Europe a désormais l’occasion de répondre aux attentes, tant rationnelles qu’émotionnelles, que ses citoyens ont depuis quelque temps.

Europe cannot and must not fail in this task because, confronted with a threat that is and will remain serious, confronted with the challenges of terrorism, in the aftermath of New York, Madrid and London and of all the attacks in the heart of friendly, neighbouring Arab countries, Europe now has an opportunity to live up to the expectations, both rational and emotional, that its citizens have held for some time.


Dans un monde de plus en plus interdépendant, où l’économie mondiale connaît toujours moins de frontières, le plus grand défi économique auquel l’Europe est confrontée - un défi que nous perdons à nos risques et périls - est la concurrence mondiale.

In an increasingly interdependent world, where the globe's economy is seamlessly linking together, the single greatest economic challenge we face in Europe – a challenge which we lose at our peril - is global competitiveness.


Cependant, dans une Union européenne qui se prépare aux importants changements de l'élargissement et qui est confrontée au défi de la globalisation, il convient que cette action devienne plus ciblée, flexible et efficace.

However, in a European Union which is now preparing itself for the important changes that enlargement will bring and which is facing the challenge of globalisation, such action must be better targeted, more flexible and more effective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confrontée au défi ->

Date index: 2024-10-30
w