Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cad-déb
Cadrage-débordement
Carrefour
Confrontation
Discussion d'intérêts opposés
Dispositif de débordement de console
Débord de pignon
Débord du toit
Débordement
Débordement de la mémoire tampon
Débordement de mémoire tampon
Débordement de tampon
Débordement sur ligne intérieure
Débordement sur numéro d'annuaire
Débordement sur numéro d'appel
Dépassement de la mémoire tampon
Dépassement de mémoire tampon
Dépassement de tampon
Examen par confrontation
Faisceau de circuits de débordement
Faisceau de débordement
Méthode de confrontation grossière
Position de débordement de console
Procédé du déplacement de la main
Périmétrie par confrontation
Réunion de confrontation
Technique de confrontation
Trafic de débordement
Trafic débordé

Traduction de «confronté débordent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositif de débordement de console | position de débordement de console | réponse par poste intérieur en cas de débordement de trafic

attendant overflow facility


confrontation | méthode de confrontation grossière | examen par confrontation | procédé du déplacement de la main

confrontation test | confrontation screening technique | confrontation procedure | confrontation | comparison test


débordement sur ligne intérieure [ débordement sur numéro d'annuaire | débordement sur numéro d'appel ]

line overflow to directory number [ line overflow to DN ]


dépassement de mémoire tampon | débordement de mémoire tampon | dépassement de la mémoire tampon | débordement de la mémoire tampon | dépassement de tampon | débordement de tampon

buffer overflow | buffer overrun | buffer overwrite


trafic de débordement | trafic débordé

overflow traffic




réunion de confrontation [ confrontation | carrefour | discussion d'intérêts opposés ]

confrontation session [ confrontation meeting ]


périmétrie par confrontation [ technique de confrontation ]

confrontation fields [ confrontation visual-field testing | confrontation field examination | confrontation visual field technique | confrontation test of visual fields | confrontation of visual fields ]


faisceau de débordement | faisceau de circuits de débordement

alternate trunk group | alternate-route trunk group


cadrage-débordement (1) | débordement (1) | cad-déb (2)

overrunning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En particulier, comme bon nombre des problèmes auxquels le littoral est confronté débordent les frontières nationales (et/ou sont provoqués par différents facteurs émanant de l'autre côté de ces mêmes frontières) [16], leur résolution passe inévitablement par une action coordonnée au niveau communautaire.

In particular, as many of the problems of the coastal zone extend across (and/or are triggered by factors that emanate from the other side of) national boundaries [16], these problems can only be resolved through coordinated action at the Community level.


L'impression des spécialistes des soins cliniques d'être constamment débordés et d'être confrontés à des véritables trous noirs nous ramène à la question de la prévention et de la promotion de la santé.

Another thing dealing with this clinical black hole and the feeling of constantly being overwhelmed comes back to this issue of health promotion and prevention.


Si je n'ai rien fait de mal, ce problème plane tout de même dans cette communauté, et il est exacerbé par une confrontation externe qui déborde largement de cette communauté.

If I haven't done anything wrong, that issue still sits there in that community, and it's been exacerbated by a much larger external confrontation of that community.


Ceux-là débordent tellement de grands principes et de droits de l’homme, mais, dans les moments cruciaux où ils sont confrontés aux réalités de la politique et où il faut abattre ses cartes, ils ne sont pas à la hauteur!

They are so full of human rights and grand principles, but when the chips are down and they are faced with the realities of politics, they fail to deliver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'un des problèmes auxquels nous sommes confrontés dans cette Assemblée est que nous discourons souvent de la manière dont tout devrait être parfait sans toujours vouloir chercher réellement les moyens allant avec la fin : les moyens pour nous permettre de disposer d'un OAV efficace, lequel, pour l'instant, est débordé et à court de personnel ; les moyens pour avoir un mode de contrôle dans le cadre duquel chaque État membre, grand ou petit, que sa population s'élève à quelques centaines de milliers de personnes ou à plusieurs millio ...[+++]

One of the problems we face in this House is that we often orate about how everything should be perfect without always ourselves being willing to seek the means to go with the ends: the means to allow us to have an effective FVO, which at the moment is overstretched and understaffed; the means to have a proper process of scrutiny whereby every Member State, great or small, whether its population is a few hundred thousand or many millions, takes equal precautions and provides equal information.


Je ne me permets pas de juger les questions qu'ont soulevées mes collègues mais je voudrais dire que nous devrions peut-être nous limiter dans cette confrontation avec la Commission à discuter des décisions prises par la Commission, autrement nous risquons de déborder sur un autre instrument, à savoir l'heure des questions qui va bientôt commencer.

I would never judge the matters raised by my colleagues, but I would like to say that these talks with the Commission should perhaps keep to the Commission’s discussion and their decisions, otherwise, we risk running over into another section which will soon begin – Question Time.


Nous sommes dès lors confrontés à un problème planétaire, qui déborde largement des frontières de la Russie.

We are therefore faced with a worldwide problem that is not confined to Russia.


Supposons que vous soyez confronté à une situation qui déborde de vos propres responsabilités en tant que garde côtière canadienne, que se passerait-il?

If you were to run into a situation where you think the issue is broader than your own responsibilities as the Canadian Coast Guard, how would it work?


Le récit des événements de 1990 déborde le cadre du présent document(13). Toutefois, il convient de remarquer qu’au moment où le conflit devient une confrontation armée, le gouvernement tente de négocier une entente portant sur le regroupement et l’administration futurs des terres des Mohawks de Kanesatake.

It is beyond the scope of this paper to detail the events of 1990 (13) It should be noted, however, that at the time the conflict escalated into armed confrontation, the government was attempting to negotiate an agreement to deal with future land assembly and management.


Paul, Lib.): Monsieur le Président, le régime d'assurance santé, le joyau de nos programmes sociaux, est confronté au problème d'une population vieillissante, de protocoles de diagnostic et de traitement coûteux, de listes d'attente interminables, de salles d'urgence encombrées et de médecins et de personnels infirmiers débordés.

Paul, Lib.): Mr. Speaker, medicare, the crown jewel of our social programs, faces the challenges of an aging population, costly diagnostic and treatment modalities, long waiting lists, crowded emergency rooms and overburdened doctors and nurses.


w