Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
197
Adapté à l'an 2000
Conforme avec défaillances mineures
Conforme avec exceptions mineures
Conforme à l'an 2000
Conforme à l'an 2000 avec défaillances mineures
Conforme à l'étiquette
Conforme à la composition déclarée
Conforme à la teneur déclarée
DDS
Dessin conforme à l'exécution
Dessin d'après exécution
Dessin d'ouvrage exécuté
Dessin d'ouvrage fini
Dessin d'ouvrage terminé
Dessin de recolement
Ne pas obéir à
Ne pas se conformer à
Normalisé an 2000
Omettre de se conformer à
Partiellement conforme
Partiellement conforme à l'an 2000
Plan comme construit
Plan conforme à l'exécution
Plan d'ouvrage terminé
Plan de récolement
Plan de situation d'ouvrage existant
Test de Jeffrey
Test de paternité
être conforme à

Traduction de «conformément à jeffrey » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conforme à l'étiquette [ conforme à la teneur déclarée | conforme à la composition déclarée ]

meeting label claim


omettre de se conformer à [ ne pas se conformer à | ne pas obéir à ]

fail to comply with [ fail to obey ]


conforme avec défaillances mineures | conforme avec exceptions mineures | conforme à l'an 2000 avec défaillances mineures

Y2K compliant with minor exceptions | Year 2000 compliant with minor exceptions | compliant with minor exceptions | compliant with minor issues


dessin de recolement [ dessin d'après exécution | plan de récolement | plan conforme à l'exécution | dessin conforme à l'exécution | dessin d'ouvrage fini | dessin d'ouvrage terminé | dessin d'ouvrage exécuté | plan d'ouvrage terminé | plan comme construit | plan de situation d'ouvrage existant | ]

as-built drawing [ record drawing | as-completed drawing | as-constructed drawing | post completion drawing ]


partiellement conforme à l'an 2000 | partiellement conforme

Y2K partially compliant | Year 2000 partially compliant | partially compliant


satisfaire, donner suite à, accéder à | exécuter, respecter, se soumettre à, exécuter (jugement) | être conforme à

comply (to - with)


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires

Declaration on dispute Settlement Pursuant to the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 or Part V of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures


conforme à l'an 2000 | normalisé an 2000 | adapté à l'an 2000

Year 2000 compliant | Century compliant | Year Two Thousand compliant | Y2K compliant | Y2000 compliant | Millennium compliant


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Declaration on Dispute Settlement Pursuant to the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 or Part V of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures [ DDS ]


test de Jeffrey | test de paternité

paternity check | paternity test
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plusieurs des témoins qui ont comparu devant le Comité, dont Jeffrey Wilson, Kathy Vandergrift, de Vision mondiale Canada, Jean‑ François Noël, du Bureau international des droits de l’enfant, les avocats de Justice for Children and Youth et les représentants du Conseil canadien des organismes provinciaux de défense des droits des enfants et des jeunes, ont beaucoup insisté sur la nécessité d’intégrer expressément les obligations internationales en matière de droits de la personne du Canada à la législation canadienne sous une forme ou une autre de mesures législatives habilitantes[197]. C’est pourquoi le Comité propose que le gouvernemen ...[+++]

A number of witnesses appearing before the Committee, including Jeffrey Wilson, Kathy Vandergrift of World Vision Canada, Jean-François Noël of the International Bureau for Children’s Rights, lawyers at Justice for Children and Youth, and the Canadian Council of Provincial Child and Youth Advocates, placed significant emphasis on the need for Canada’s international human rights obligations to be specifically incorporated into Canadian law through some form of enabling legislation.[197] In response to these concerns, the Committee suggests that the federal government table a “Declaration of intent to comply” in Parliament once the Continu ...[+++]


Témoins : À titre personnel : Pierre Sauvé, " fellow, Harvard Kennedy School " et " non-resident fellow, Brookings Institution " ; Jeffrey Schott, Institute for International Economics, Washington D.C. Conformément à l'article 108(2) du Règlement, le Comité poursuit son examen des objectifs du Canada en matière de commerce et du programme de l'organisation mondiale du commerce (OMC) (voir le procès-verbal du 22 octobre 1998, séance n 73).

Witnesses: As Individual: Pierre Sauvé, Fellow, Harvard Kennedy School and a non-resident fellow at the Brookings Institution; Jeffrey Schott, Senior Fellow, Institute for International Economics, Washington D.C. Pursuant to Standing Order 108(2), the Committee continued its examination of Canada's trade objectives and the forthcoming agenda of the World Trade Organization (WTO) (See the Minutes of Proceedings, of October 22, 1998, Meeting no. 73).


Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement et à l'attestation du greffier aux pétitions, j'ai le plaisir de présenter cette pétition concernant la promesse non tenue relativement aux fiducies de revenu, au nom de M. Jeffrey Robinson, de ma circonscription, Mississauga-Sud.

Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36 and as certified by the Clerk of Petitions, I am pleased to present this income trust broken promise petition on behalf of my constituent, Mr. Jeffrey Robinson, of Mississauga South.


Conformément à la motion du 20 octobre 2004 portant sur un examen de la politique internationale, plus particulièrement la réforme des Nations Unies et les crises humanitaires, le comité invite à comparaître le 6 avril 2005 Jeffrey Sachs, directeur du Programme du Millénaire des Nations Unies et les membres des deux sous-comités du comité seront également invités à y assister.

It's that pursuant to the motion of October 20, 2004, concerning a review of international policy, in particular United Nations reform and humanitarian crises, the committee invite Jeffrey Sachs, who is the director, United Nations millennium project, to appear on April 6, 2005, and that the members of the committee's two subcommittees be also invited to attend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe une proposition de réforme partielle de l'accord actuel ADPIC (qui a été adopté après l'Uruguay Round, en 1994) et qui tente d'appliquer la logique des articles 65 et 66 de l'accord ADPIC sur les dispositions transitoires à appliquer à un nombre sélectif de pays parmi les plus pauvres, affectés par le VIH/sida. En effet, conformément à Jeffrey Sachs, "les sociétés pharmaceutiques vendent chaque année leurs médicaments antirétroviraux dans les pays développés pour un montant d'environ 10 000 dollars US, alors que les coûts de production représentent quelque 500 dollars par an.

This is a proposal for a partial reform of the current TRIPS agreement (which was adopted after the Uruguay Round in 1994) and seeks to apply the logic of Articles 65 and 66 of TRIPS on transitional arrangements to a selective number of the poorest countries suffering from HIV/AIDS In fact, according to Jeffrey Sachs, “Drug companies sell their anti-retroviral drugs in developed countries for about USD 10,000 a year, though production costs are about USD 500 per year.


Étaient présents au moment du vote Diemut R. Theato (présidente), Herbert Bösch (vice‑président et rapporteur), Paulo Casaca (vice‑président), Freddy Blak (vice‑président), María Antonia Avilés Perea, Richard A. Balfe (suppléant Generoso Andria, conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Salvador Garriga Polledo (suppléant Christopher Heaton‑Harris), Helmut Kuhne, Eluned Morgan, Jan Mulder (suppléant Antonio di Pietro), Heide Rühle (suppléant Bart Staes), Ole Sørensen, Gabriele Stauner, Ursula Stenzel (suppléant Brigitte Langenhagen), ...[+++]

The following were present for the vote: Diemut R. Theato (chairman); Herbert Bösch (vice-chairman and rapporteur); Paulo Casaca (vice-chairman); Freddy Blak (vice-chairman); María Antonia Avilés Perea, Richard A. Balfe (for Generoso Andria pursuant to Rule 153(2)), Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Salvador Garriga Polledo (for Christopher Heaton-Harris), Helmut Kuhne, Eluned Morgan, Jan Mulder (for Antonio Di Pietro), Heide Rühle (for Bart Staes), Ole Sørensen, Gabriele Stauner, Ursula Stenzel (for Brigitte Langenhagen), Jeffrey William Titford, Rijk van Dam and Michiel van Hulten.


Conformément à l'article 108(2) du Règlement, le Comité procède à l’examen du rapport de l'agression perpétrée par M. Brian Ritches à l'égard de M. Jeffrey Hearn.

Pursuant to Standing Order 108(2), the Committee proceeded to the review of the report on the incident of the assault on Mr. Jeffrey Hearn by Mr. Brian Riches.


Étaient présents au moment du vote Herbert Bösch (président f.f.), Paulo Casaca (vice-président), , Michiel van Hulten (rapporteur pour avis), Ioannis Averoff (suppléant Jean-Louis Bourlanges), María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Rijk van Dam (suppléant Jeffrey William Titford), Gianfranco Dell'Alba, Helmut Kuhne, John Joseph McCartin (suppléant Brigitte Langenhagen), Emmanouil Mastorakis (suppléant Eluned Morgan), Juan Andrés Naranjo Escobar (suppléant Christopher Heaton-Harris conformément à l'article 153, pa ...[+++]

The following were present for the vote: Herbert Bösch, acting chairman; Paulo Casaca, vice-chairman; Michiel van Hulten, draftsman; Ioannis Averoff (for Jean-Louis Bourlanges), María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Rijk van Dam (for Jeffrey William Titford), Gianfranco Dell'Alba, Helmut Kuhne, John Joseph McCartin (for Brigitte Langenhagen), Emmanouil Mastorakis (for Eluned Morgan), Juan Andrés Naranjo Escobar (for Christopher Heaton-Harris pursuant to Rule 153(2)) , Heide Rühle (for Bart Staes), Ole Sorensen, Gabriele Stauner, Kyösti Tapio Virrankoski (for Antonio Di Pietro) and Terence Wynn ( ...[+++]


Étaient présents au moment du vote Diemut R. Theato (présidente), Herbert Bösch (vice-président et rapporteur), Freddy Blak (vice-président), Ioannis Averoff (suppléant Diemut R. Theato, conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Jean-Louis Bourlanges (suppléant Thierry B. Jean-Pierre), Bert Doorn (suppléant Brigitte Langenhagen), Christos Folias (suppléant Raffaele Costa), Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, John Joseph McCartin (suppléant José Javier Pomés Ruiz), Mair Eluned Morgan, Jan Mulder (suppléant Lousewies van der Laan), Giovanni Saverio Pittella (suppléant Michiel van Hulten) Heide Rühle (suppléant Claude ...[+++]

The following were present for the vote: Diemut R. Theato chairman; Herbert Bösch, vice-chairman and rapporteur; Freddy Blak, vice-chairman; Ioannis Averoff (for Diemut R. Theato pursuant to Rule 153(2)), Jean-Louis Bourlanges (for Thierry B. Jean-Pierre), Bert Doorn (for Brigitte Langenhagen), Christos Folias (for Raffaele Costa), Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, John Joseph McCartin (for José Javier Pomés Ruiz), Mair Eluned Morgan, Jan Mulder (for Lousewies van der Laan), Giovanni Saverio Pittella (for Michiel van Hulten), Heide Rühle (for Claude Turmes), Michel-Ange Scarbonchi, Bart Staes, Gabriele Stauner, Jeffrey William Titford and ...[+++]


w