Qu'il suffise de rappeler tout ce que les Riopelle, Vigneault, Voisine, Adams, Sutherland et Forester ont fait pour la renommée du Québec et du Canada, et on comprendra aisément que le rapport entre l'investissement dans le domaine culturel et la rentabilité est sans aucune mesure avec tout autre secteur de l'activité économique (1325) Le Bloc québécois tient à redire que pour promouvoir l'identité culturelle de chacun des peuples fondateurs, le gouvernement se doit de mettre fin aux chevauchements et aux dédoublements coûteux dans les domaines de la culture et des communications, tout en assurant le transfert des enveloppes budgétaires affectées
à ces postes, et ce conformément aux revendications ...[+++] historiques du Québec.
Just thinking about how much the Riopelles, Vigneaults, Voisines, Adams, Sutherlands and Forresters have done for the reputation of Quebec and Canada, it is easy to see that the return on investment in the cultural industry far exceeds that of any other economic activity (1325) The Bloc Quebecois reiterates that, to promote the cultural identity of each of the founding nations, the government must put an end to costly overlapping in culture and communications, while ensuring the transfer of the budget envelopes for these items, in accordance with the traditional demands of Quebec.