3. Lorsque la restriction d’exploitation concerne le retrait d’aéronefs présentant une faible marge de conformité d’un aéroport, aucune nouvelle mise en service d’aéronefs présentant une faible marge de conformité n’est autorisée sur cet aéroport pendant une période de six mois suivant la notification, se terminant au moins deux mois avant que ne soient déterminés les paramètres de coordination tels que définis au paragraphe 1.
3. Where the operating restriction concerns the withdrawal of marginally compliant aircraft from an airport, no new services shall be allowed with marginally compliant aircraft at that airport six months after the notification, ending at least two months prior to the determination of the slot coordination parameters as referred to in paragraph 1.