Les besoins différents et les particularités géographiques ou commerciales des États membres ont conduit à des solutions qui ne garantissent pas toujours une stricte séparation entre les autorités de désignation, les organismes d'accréditation, les organismes d'évaluation de conformité et les autorités de surveillance du marché.
Different needs and geographical or market particularities in the Member States have lead to solutions that do not always ensure strict separation between designating authorities, accreditation bodies, conformity assessment bodies and market surveillance authorities.