Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conformera " (Frans → Engels) :

Lorsqu'un demandeur d’asile ne se conformera pas à l’obligation de résider dans un lieu déterminé et s’il existe un risque de fuite, les États membres pourront le placer en rétention.

In cases where an asylum seeker is not complying with the obligation to reside in a specific place and where there is a risk of absconding, Member States can make use of detention;


le cas échéant, des indications supplémentaires sur la manière dont l'État membre concerné se conformera aux recommandations en vigueur qui lui ont été adressées conformément à l'article 121 du traité.

(f) where applicable, additional indications on how the current recommendations addressed to the Member State concerned in accordance with Article 121 of the Treaty in the budgetary area will be met.


le cas échéant, des indications supplémentaires sur la manière dont l'État membre concerné se conformera en vertu des points a) à c bis) aux recommandations en vigueur qui lui ont été adressées conformément aux articles 121 et 148 du traité .

(f) where applicable, additional indications on how the current recommendations addressed to the Member State concerned in accordance with Articles 121 and 148 TFEU will be met in accordance with points (a) to (ca);


(f) le cas échéant, des indications supplémentaires sur la manière dont l'État membre concerné se conformera en vertu des points a) à c bis) aux recommandations en vigueur qui lui ont été adressées conformément aux articles 121 et 148 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

(f) where applicable, additional indications on how the current recommendations addressed to the Member State concerned in accordance with Articles 121 and 148 TFEU will be met in accordance with points (a) to (ca);


(f) le cas échéant, des indications supplémentaires sur la manière dont l'État membre concerné se conformera aux recommandations en vigueur qui lui ont été adressées conformément à l'article 121 du traité.

(f) where applicable, additional indications on how the current recommendations addressed to the Member State concerned in accordance with Article 121 of the Treaty in the budgetary area will be met.


12. souligne que les parlements nationaux seront d'autant plus à même d'assumer la responsabilité qui leur incombe en vertu du traité, à savoir de vérifier si les propositions législatives respectent les principes de subsidiarité et de proportionnalité, que la Commission, pour sa part, se conformera pleinement à l'obligation qui lui incombe de justifier de manière circonstanciée et compréhensible ses propositions, conformément à l'article 5 du protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité;

12. Stresses that the national parliaments will be better able to comply with their responsibility under the Treaty to test the compliance of legislative proposals with the subsidiarity and proportionality principles if the Commission for its part complies fully with its obligation, as laid down in Article 5 of the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality, to give detailed and comprehensible reasons for its decisions;


Lorsque le recours aux moyens et aux capacités militaires est jugé pertinent, la coopération avec les militaires se conformera aux modalités, aux procédures et aux critères établis par le Conseil ou ses organes compétents afin de mettre à la disposition du mécanisme les moyens et capacités militaires nécessaires à la protection des populations civiles.

Where the use of military assets and capabilities is considered to be appropriate, cooperation with the military will follow the modalities, procedures and criteria established by the Council or its competent bodies for making available to the Mechanism military assets and capabilities relevant to the protection of civilian populations.


Lorsque le recours aux moyens et aux capacités militaires est jugé pertinent, la coopération avec les militaires se conformera aux modalités, aux procédures et aux critères établis par le Conseil ou ses organes compétents afin de mettre à la disposition du mécanisme les moyens et capacités militaires nécessaires à la protection des populations civiles.

Where the use of military assets and capabilities is considered to be appropriate, cooperation with the military will follow the modalities, procedures and criteria established by the Council or its competent bodies for making available to the Mechanism military assets and capabilities relevant to the protection of civilian populations.


Selon l'engagement pris, l'industrie se conformera à un premier train significatif de mesures en faveur de la sécurité des piétons dès le 1er juillet 2005, pendant qu'un important train de mesures de sécurité supplémentaires sera déjà introduit au cours de la période 2002-2004 (voir paragraphe précédent).

According to the Commitment, industry will meet a first significant package of pedestrian safety measures by 1 July 2005, but an important package of additional safety measures will already be introduced in the period 2002-2004 (see previous paragraph).


Tous les États membres semblent se conformer à l'article 7, paragraphe 1, sauf le Luxembourg, qui s'y conformera dès que sa nouvelle législation sera entrée en vigueur.

All Member States appear to comply with the obligations under Article 7 (1). Luxembourg should be able to comply after its new legislation enters into force.




Anderen hebben gezocht naar : conformera     concerné se conformera     militaires se conformera     l'industrie se conformera     qui s'y conformera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conformera ->

Date index: 2021-07-08
w