Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant pleine capacité juridique
Droits pleinement acquis
Droits pleinement attribués
Installations non encore pleinement productives
Pension pleinement indexée
Pleinement capable
Pleinement conforme à l'an 2000
Pleinement couvert par une sûreté
Pleinement garanti
Pleinement honoré
Prestations pleinement acquises
Période d'études intégrée et pleinement reconnue
Rente pleinement indexée
établissement du DSRP selon un processus participatif

Traduction de «conformera pleinement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droits pleinement acquis [ prestations pleinement acquises | droits pleinement attribués ]

fully vested benefits


pleinement couvert par une sûreté | pleinement garanti

fully collateralised


pension pleinement indexée [ rente pleinement indexée ]

fully indexed pension


pleinement garanti [ pleinement honoré ]

backed by the full faith and credit


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

establish full functioning of food plant machinery | secure full functioning of food plant machinery | ensure full functioning of food plant machinery | ensure the full functioning of food plant machinery


installations non encore pleinement productives

plant that is not yet fully productive


période d'études intégrée et pleinement reconnue

integrated and fully recognised period of study


établissement du DSRP selon un processus participatif | établissement du DSRP selon un processus pleinement participatif

participatory PRSP | full participatory PRSP


ayant pleine capacité juridique | pleinement capable

sui juris


pleinement conforme à l'an 2000

Y2K fully compliant | Year 2000 fully compliant | fully compliant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans sa requête, la Commission proposait une astreinte journalière d’un montant de 282 275,20 euros à compter de la date du prononcé de l’arrêt dans la présente affaire et jusqu’à sa complète exécution, ainsi qu’une somme forfaitaire journalière de 31 114,72 euros multipliée par le nombre de jours écoulés entre le prononcé de l’arrêt de 2007 et la date à laquelle l’Allemagne se conformera pleinement à l’arrêt de 2007 ou, à défaut, la date de l’arrêt qui sera rendu dans la présente affaire.

In its action, the Commission suggests a daily penalty payment of € 282 275.20 from the date on which the judgment is delivered in the present case until the 2007 judgment has been complied with and a daily lump sum payment of € 31 114.72 multiplied by the number of days between delivery of the 2007 judgment and the date on which Germany complies with the 2007 judgment or, failing that, the date of judgment in the present case.


12. souligne que les parlements nationaux seront d'autant plus à même d'assumer la responsabilité qui leur incombe en vertu du traité, à savoir de vérifier si les propositions législatives respectent les principes de subsidiarité et de proportionnalité, que la Commission, pour sa part, se conformera pleinement à l'obligation qui lui incombe de justifier de manière circonstanciée et compréhensible ses propositions, conformément à l'article 5 du protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité;

12. Stresses that the national parliaments will be better able to comply with their responsibility under the Treaty to test the compliance of legislative proposals with the subsidiarity and proportionality principles if the Commission for its part complies fully with its obligation, as laid down in Article 5 of the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality, to give detailed and comprehensible reasons for its decisions;


13. souligne que les parlements nationaux seront d'autant plus à même d'assumer la responsabilité qui leur incombe en vertu du traité, à savoir de vérifier si les propositions législatives respectent les principes de subsidiarité et de proportionnalité, que la Commission, pour sa part, se conformera pleinement à l'obligation qui lui incombe de justifier de manière circonstanciée et compréhensible ses propositions, conformément à l'article 5 du protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité;

13. Stresses that the national parliaments will be better able to comply with their responsibility under the Treaty to test the compliance of legislative proposals with the subsidiarity and proportionality principles if the Commission for its part complies fully with its obligation, as laid down in Article 5 of the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality, to give detailed and comprehensible reasons for its decisions;


Toute proposition soumise par la Communauté au cours de cette période se conformera pleinement à l'objectif global du développement durable.

Any proposal that the EC will present in this period will be fully consistent with the overall objective of sustainable development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, en publiant sa décision, la Commission attend que les organisateurs de compétition fassent en sorte dans le futur que toute modalité de billetterie se conformera pleinement aux règles de concurrence de l'UE. Elle n'hésitera pas à prendre des mesures contre ceux qui y manqueraient.

With the publication of its decision however, the Commission expects tournament organisers in the future to ensure that any ticketing arrangements comply fully with EU competition rules and will not hesitate to take action against them where they fail to do so.


Ce n'est qu'à cette condition que l'Union européenne se conformera pleinement à l'obligation qui lui incombe en vertu de l'article 6, paragraphe 2, du TUE, de respecter les droits fondamentaux, tels qu'ils sont garantis par la Convention européenne des droits de l'homme.

Only if this condition is met, does the European Union fully comply with its obligation under Article 6 (2) TEU to respect the fundamental rights as guaranteed by the ECHR.


À moyen et long terme, nous escomptons voir aboutir pleinement nos efforts visant à élaborer des politiques et critères rationnels et, dans ce cadre, nous nous sentons assurés que la GRC se conformera à la loi dans toute la mesure du possible.

In the medium- to long-term framework, we anticipate a fuller realization of our efforts aimed at developing sound policies and criteria, and within this framework we are confident that the RCMP will be in compliance with the legislation to the fullest extent possible.


w