Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conflits pouvez-vous entendre » (Français → Anglais) :

Je voudrais savoir si vous pouvez confirmer entendre par là que les principaux producteurs devront renoncer à leur capacité de blocage dans les sociétés de distribution.

I would like to know if you can confirm that what you mean by that is that major producers will be required to relinquish their blocking capacity in distribution companies.


Vous pouvez voir à la forte présence dans nos rangs à cette heure tardive l’importance que revêt ce rapport et vous pouvez entendre la charge émotionnelle qui règne ici à mesure que nous entendons les contributions de différents pays et groupes politiques.

You can see by the very high attendance at this late hour how important the report is and you can also hear how emotionally charged the atmosphere is as we listen to the various contributions from different nationalities and groups.


L'hon. Bill Graham: Monsieur le Président, vous ne pouvez pas entendre le ministre à cause du chahut de l'autre côté.

Hon. Bill Graham: Mr. Speaker, you cannot hear the minister because of the baying across the way.


Vous qui avez réussi à mettre un terme à des siècles de conflits pouvez servir de modèles à tous ceux qui, aujourd'hui, sont pris au piège de la spirale de la violence.

Your history in breaking through centuries-old conflicts can provide a model for those who are trapped in today's cycle of violence.


Comme vous pouvez l'entendre, la Commission prend à cœur ce rapport annuel et veut s'engager dans le programme de réforme dont nous discutons aujourd'hui.

As you can hear, the attitude of the Commission to this annual report is to take it to its heart and to start embarking upon the reform programme we are discussing today.


Monsieur le Premier Ministre, pouvez-vous offrir une lueur d'espoir à ce Parlement en déclarant que vous vous attellerez à une résolution politique du conflit en cours au Pays Basque ?

Prime Minister, can you give this Parliament a glimmer of hope by saying that you will be committed to working towards a political settlement of the ongoing conflict in the Basque country?


Mme Brown (Calgary-Sud-Est): Comme vous pouvez l'entendre, monsieur le Président, le niveau sonore augmente de l'autre côté parce qu'ils savent que je touche une corde sensible.

Mrs. Brown (Calgary Southeast) As you can hear, Mr. Speaker, the babble is rising on the other side because they know this strikes a very uncomfortable chord with them.


De quels genres de conflits pouvez-vous entendre parler, par exemple en prenant une bière avec vos collègues?

What kinds of conflicts occur that you may hear about for the beer parlour or elsewhere?


Si tel est le cas, pourquoi les pilotes d'Air Canada ont-ils quitté l'ACPL? Si vous pouvez vous entendre, pourquoi les pilotes d'Air Canada ont- ils jugé nécessaire de laisser tomber l'Association canadienne des pilotes de lignes?

If you can work things out, why did Air Canada pilots feel the need to leave the Canadian Air Line Pilots Association?


Comme vous pouvez l'entendre, monsieur le Président, il est clair que la réponse n'intéresse pas le député. Des voix: Oh, oh!

Obviously, as you can hear, Mr. Speaker, he is not interested in the answer— Some hon. members: Oh, oh!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conflits pouvez-vous entendre ->

Date index: 2025-02-09
w