Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflits internationaux
Du rôle des médias dans les conflits internationaux

Vertaling van "conflits internationaux aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Convention pour le règlement pacifique des conflits internationaux (1899)

Convention for the Pacific Settlement of International Disputes (1899)


Convention pour le règlement pacifique des conflits internationaux (1907)

Convention for the Pacific Settlement of International Disputes (1907)


Conflits internationaux : le rôle du Parlement, la Loi sur la défense nationale et la décision d'envoyer des troupes [ Conflits internationaux ]

International conflicts: Parliament, the National Defence Act, and the decision to participate [ International conflicts ]


Du rôle des médias dans les conflits internationaux. Colloque de deux jours à Ottawa les 12 et 13 septembre 1991 [ Du rôle des médias dans les conflits internationaux ]

The Role of the Media in International Conflict. A Report on a two-day seminar held in Ottawa, 12-13 September 1991 [ The Role of the Media in International Conflict ]


Convention pour le règlement pacifique des conflits internationaux

Convention for the Pacific Settlement of International Disputes


Protocole additionel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux

Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conflits armés ne présentant pas un caractère international font l'objet des dispositions de l'article 3, commun aux conventions de Genève, et des dispositions du protocole additionnel de 1977 (protocole II), lorsque l'État concerné est partie à celui-ci. Les règles du droit international coutumier s'appliquent aux conflits armés tant internationaux qu'internes, mais il existe là aussi des différences entre les deux régimes.

Non-international armed conflicts are subject to the provisions in Article 3 common to the Geneva Conventions and, where the State concerned is a Party, in the 1977 Additional Protocol II. Rules of customary international law apply to both international and internal armed conflicts but again there are differences between the two regimes.


Cependant, les Canadiens ont joué un rôle dans d'autres conflits internationaux remontant aussi loin que la guerre des Boers, en Afrique du Sud.

But Canadians played a role in other international conflicts going back as far as the Boer War in South Africa.


L’Europe devra montrer sa capacité de mettre toute son influence extérieure au service du règlement de conflits internationaux aussi dangereux pour la paix du monde que celui de Gaza aujourd’hui.

Europe will have to demonstrate its ability to use all its external influence to settle international conflicts as dangerous for world peace as the Gaza conflict is today.


La réduction des inégalités entre les pays riches et les pays pauvres représente une obligation morale, mais elle contribue aussi à supprimer les causes des conflits internationaux et à améliorer les conditions de vie de vastes régions du monde.

Reducing inequalities between rich and poor countries does not only meet a moral requirement, but also contributes to resolving the motives for international conflict and disputes as well as improving quality of life in vast areas of the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que l’Union européenne, dans certains conflits internationaux, a réussi à abandonner l’unilatéralisme et à progresser vers une forme de multilatéralisme, et c’est ainsi qu’elle a réussi à impliquer l’Amérique dans ses initiatives concernant l’Iran, qui ont aussi entraîné des consultations et des partenariats avec la Chine et la Russie.

I believe that the European Union has, in certain international conflicts, managed to abandon unilateralism and move towards a form of multilateralism, and it is in this way that the European Union has succeeded in involving America in its initiatives with respect to Iran, something that also involved consultation and partnership with China and Russia.


La Russie n’est pas une démocratie parfaite, et ses politiques nationales doivent être discutées, mais il s’agit d’un pays dont nous avons besoin pour résoudre tous les conflits internationaux qui nous tourmentent. Aucun conflit, que ce soit avec l’Iran ou au Moyen-Orient, ne peut être réglé sans la Russie, qui est elle-même - il faut le signaler en passant - menacée par les armes nucléaires de la Corée du Nord. Permettez-moi dès lors de remercier la présidence finlandaise du Conseil d’avoir déployé d’aussi grands efforts pour prépare ...[+++]

Russia is not a flawless democracy, and its internal policies need to be discussed, but it is a state that we need if all the international conflicts that prey on our minds; no conflict with Iran or in the Middle East is capable of being resolved without Russia, which is itself – let this be noted, by the way – under threat from North Korea’s nuclear weapons, so let me say that I am grateful to the Finnish Presidency of the Council for having made such a great effort to prepare the partnership and cooperation agreement and to get negotiations started.


Les conflits armés ne présentant pas un caractère international font l'objet des dispositions de l'article 3, commun aux conventions de Genève, et des dispositions du protocole additionnel de 1977 (protocole II), lorsque l'État concerné est partie à celui-ci. Les règles du droit international coutumier s'appliquent aux conflits armés tant internationaux qu'internes, mais il existe là aussi des différences entre les deux régimes.

Non-international armed conflicts are subject to the provisions in Article 3 common to the Geneva Conventions and, where the State concerned is a Party, in the 1977 Additional Protocol II. Rules of customary international law apply to both international and internal armed conflicts but again there are differences between the two regimes.


Il importe aussi que nous jouions un rôle accru au sein de l’OACI, car d’autres accords internationaux sont à venir, et nous devons nous attendre prochainement à de nouveaux conflits internationaux.

It is also important for us to adopt a higher profile in ICAO because more international agreements are on the horizon and we will also soon have to be prepared for further international conflicts.


Enfin, les disparités dans l'application du droit de l'environnement peuvent aussi être à l'origine de conflits entre les États membres, en particulier lorsqu'il est question de la protection des cours d'eau internationaux, de la qualité de l'air ou des émissions transfrontalières de substances polluantes.

Finally, disparities in the application of environmental law can also cause conflicts between Member States, especially when considering the protection of international watercourse, air quality, or cross border emissions of polluting substances.


Cela met en lumière qu'il nous faut un organisme aussi impartial que possible pour s'occuper des conflits internationaux et des conflits à l'intérieur d'États souverains.

It emphasizes that we need to have as impartial a body as possible to deal with the international conflicts and the conflicts within sovereign states.




Anderen hebben gezocht naar : conflits internationaux     conflits internationaux aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conflits internationaux aussi ->

Date index: 2024-02-17
w