Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie grave du nouveau-né
Anémie hémolytique périnatale
Anémie érythroblastique du nouveau-né
Maladie hémolytique du nouveau-né
Maladie hémolytique périnatale
érythroblastose foetale
érythroblastose périnatale

Traduction de «conflits aussi graves » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


anémie érythroblastique du nouveau-né | anémie grave du nouveau-né | anémie hémolytique du nouveau-né par conflit foeto-maternel | anémie hémolytique périnatale | érythroblastose foetale | érythroblastose périnatale | maladie hémolytique du nouveau-né | maladie hémolytique périnatale

erythroblastosis fetalis | haemolytic disease of the newborn | HDN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Kevin Squires: Aux conflits entre la pêche côtière et la pêche hauturière viennent s'ajouter d'autres problèmes qui ne sont généralement pas aussi graves ou urgents qu'il ne paraît, vu de l'extérieur.

Mr. Kevin Squires: There's a further problem, other than the inshore-offshore conflicts, which in a lot of ways aren't quite so serious or immediate as they might appear to be from a distance.


19. attire l'attention sur les rapports d'Amnesty International et de Human Rights Watch sur les violations des droits de l'homme dans les zones de conflit, et condamne fermement les enlèvements, les passages à tabac, la torture, les meurtres, les exécutions extrajudiciaires et les autres violations graves des droits de l'homme et du droit humanitaire qui ont été commis ces trois derniers mois, essentiellement par des séparatistes armés, mais dans certains cas aussi par les f ...[+++]

19. Draws attention to the reports of Amnesty International and Human Rights Watch on human rights violations in the conflict areas, and expresses its firm condemnation of the abductions, savage beatings, torture, murder, extrajudicial killings and other serious abuses of human rights and breaches of humanitarian law against activists, protesters, journalists and many other citizens not active in the conflict in eastern Ukraine that have occurred over ...[+++]


À la tête du M23 (connu aussi sous le nom d'“armée révolutionnaire du Congo”), Sultani Makenga a commis et est responsable de violations graves du droit international impliquant des actes de violence dirigés contre des femmes ou des enfants dans des situations de conflit armé, y compris des meurtres et des mutilations, des violences sexuelles, des enlèvements et des déplacements forcés.

As a leader of M23 (also known as the Congolese Revolutionary Army), Sultani Makenga has committed and is responsible for serious violations of international law involving the targeting of women and children in situations of armed conflict, including killing and maiming, sexual violence, abduction, and forced displacement.


Si les marchandises étaient fournies par les Palestiniens, ces derniers jouiraient des mêmes préférences communautaires. Il est donc inutile de toujours encombrer de telles banalités le débat sur un sujet aussi grave que ce conflit.

If those goods were supplied by the Palestinians, they would enjoy the same European Union preferences and it is therefore pointless to always encumber such a serious question as this conflict with such banalities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dernières années, plus de 200 000 personnes y ont été assassinées, non seulement en raison de ce que l’on qualifie de conflits ethniques, mais en raison également d’une politique délibérée de génocide. Le fait que la situation soit bien pire dans le Rwanda voisin, qu’elle soit aussi grave dans l’Ouganda ou le Congo limitrophes, ne doit pas nous empêcher de prendre nos responsabilités face à cette région ravagée par des ethnocides transfrontaliers.

In recent years, over 200 000 people have been murdered there, not because of what we term ethnic conflicts, but because of a deliberate policy of genocide, and the fact that the situation in nearby Rwanda is even worse, and that in its neighbours Uganda and the Congo no better, should not hide from us the fact that we have a special obligation to this region, tormented as it is by ethnic killings that know no borders.


Si elles sont libérées accidentellement pendant le conflit, ce ne serait peut-être pas aussi grave.

If they are released accidentally in the conflict, that's maybe not quite so bad.


[Traduction] Madame la présidente, en guise de conclusion, il n'y a jamais eu de réponse facile à la situation au Moyen-Orient, mais le conflit a rarement été aussi grave et profond qu'il l'est aujourd'hui.

[English] Madam Chair, in conclusion, while the situation in the Middle East has long evaded easy answers, the conflict has rarely been as serious or as far-reaching as it is today.


Près de 40 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté. L'Europe a donc une responsabilité particulière par rapport à cette région du monde, non seulement parce que celle-ci a connu des conflits très graves et qu'il existe encore de vives tensions, frontalières notamment, mais aussi parce qu'il faut l'aider à se consolider du point de vue démocratique.

Around 40% of the population live below the poverty line and Europe therefore has a particular responsibility to the region not only because it is a region that has experienced much serious conflict and where there is still tension, particularly over borders, but also because we need to assist their recovery for the sake of democracy.


Lorsqu'il s'agit d'une situation aussi grave que celle qui a été évoquée, il est évident qu'il existe des deux côtés du conflit des éléments qui peuvent être caractérisés comme vous venez de le faire.

When we are confronted with suffering of this nature and with victims in the numbers we are seeing here, there are obviously factors on both sides of the conflict which may be characterised in the way the questioner has just done.


En tant que politiciens, nous devons parfois faire des discours pleins d'idéal ou présentant de grandes aspirations, mais quand on parle de mettre en jeu la vie de Canadiens qui pourraient devoir combattre dans des conflits aussi graves que celui des Balkans, nous avons tous le devoir de bien penser à ce que nous allons dire, de peser nos mots, d'évaluer les mesures que nous préconisons. En effet, nous sommes en train d'appliquer un processus de prise de décisions qui aura de graves répercussions sur le présent et l'avenir de la communauté internationale et sur la jurisprudence applicable aux États souverains.

As politicians we might at times engage in rhetoric that resonates with lofty ideals or would be aspirations, but when we debate the committing of Canadian lives to an action as grave as the conflict in the Balkans it is incumbent on each of us to weigh heavily the views we express, the words we employ, the actions we promote, for we are inputting a decision making process with grave implications for the present and future of the international community and for the jurisprudence which encompasses the actions of sovereign states.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conflits aussi graves ->

Date index: 2022-02-27
w