Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
111
CANI
Conflit armé
Conflit armé interne
Conflit armé intérieur
Conflit armé non international
DGG
DICA
DIG
Droit de la guerre
Droit des conflits armés
Droit des gens en temps de guerre
Droit du recours à la guerre
Droit international de la guerre
Droit international des conflits armés
Droit international en temps de guerre
Guerre
Jus ad bellum
OPBC
Ordonnance sur la protection des biens culturels
RSSG pour les enfants et les conflits armés

Traduction de «conflits armés laquelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Représentant spécial du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé | Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés | RSSG pour les enfants et les conflits armés

Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict | SRSG/CAAC [Abbr.]


conflit armé non international [ CANI | conflit armé interne | conflit armé intérieur ]

non-international armed conflict [ NIAC | internal armed conflict ]


guerre [ conflit armé ]

war [ armed conflict | armed conflicts(UNBIS) ]


droit de la guerre [ droit des conflits armés | droit du recours à la guerre | jus ad bellum ]

law of war [ jus ad bellum | law of armed conflict | law on resort to war ]


Représentant spécial du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants [ Représentante spéciale du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants ]

Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict


Conférence internationale sur les enfants dans des situations de conflit armé en Afrique

International Conference on Children in Situations of Armed Conflict in Africa


Atelier panafricain sur la situation des enfants en période de conflit armé

All-Africa Workshop on Children in Armed Conflicts


Principes d'action humanitaire dans les conflits armés (adoptés à Providence en 1992)

(1992) Providence Principles of Humanitarian Action in Armed Conflicts


Ordonnance du 17 octobre 1984 sur la protection des biens culturels en cas de conflit armé | Ordonnance sur la protection des biens culturels [ OPBC ]

Ordinance of 17 October 1984 on the Protection of Cultural Property during Armed Conflicts | Cultural Property Protection Ordinance [ CPPO ]


droit international des conflits armés (1) | droit international en temps de guerre (2) | droit des gens en temps de guerre (3) | droit international de la guerre (4) [ DICA | DIG | DGG ]

Law of Armed Conflict | Law of War [ LOAC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– vu les résolutions n 1325 (2000) et 1820 (2000) du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité ainsi que la résolution n° 1888 (2009) du Conseil de sécurité sur les actes de violence sexuelle contre les femmes et les enfants en période de conflit armé, laquelle souligne que tous les États ont le devoir de mettre fin à l'impunité et de poursuivre les personnes responsables de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris les crimes de violence sexuelle ou autre contre les femmes et les jeunes filles,

– having regard to UN Security Council resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008) on women, peace and security, and to UN Security Council resolution 1888 (2009) on sexual violence against women and children in situations of armed conflict, which emphasises the responsibility of all states to put an end to impunity and to prosecute those responsible for crimes against humanity and war crimes, including those relating to sexual and other violence against women and girls,


– vu les résolutions n1325 (2000) et 1820 (2000) du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité ainsi que la résolution n° 1888 (2009) du Conseil de sécurité sur les actes de violence sexuelle contre les femmes et les enfants en période de conflit armé, laquelle souligne que tous les États ont le devoir de mettre fin à l'impunité et de poursuivre les personnes responsables de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris les crimes de violence sexuelle ou autre contre les femmes et les jeunes filles,

– having regard to UN Security Council resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008) on women, peace and security, and to UN Security Council resolution 1888 (2009) on sexual violence against women and children in situations of armed conflict, which emphasises the responsibility of all states to put an end to impunity and to prosecute those responsible for crimes against humanity and war crimes, including those relating to sexual and other violence against women and girls,


S’agissant des critères d’appréciation de la notion, la Cour précise que l’expression « conflit armé interne » vise une situation dans laquelle les forces régulières d’un État affrontent un ou plusieurs groupes armés ou dans laquelle deux ou plusieurs groupes armés s’affrontent.

As regards the criteria to be applied in that connection, the Court states that the phrase ‘internal armed conflict’ refers to a situation in which a State’s armed forces confront one or more armed groups or in which two or more armed groups confront each other.


– vu les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies 1325 (2000) et 1820 (2008) sur les femmes, la paix et la sécurité, et la résolution 1888 (2009) sur les actes de violence sexuelle contre les femmes et les enfants en période de conflit armé, laquelle souligne que tous les États ont l'obligation de mettre fin à l'impunité et de poursuivre en justice ceux qui sont accusés de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris toutes les formes de violence sexiste et autres contre les femmes et les petites filles,

– having regard to UN Security Council Resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008) on women, peace and security, and UN Security Council Resolution 1888 (2009) on sexual violence against women and children in situations of armed conflict, which emphasises the responsibility of all states to put an end to impunity and to prosecute those responsible for crimes against humanity and war crimes, including those relating to sexual and other violence against women and girls,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies 1325 (2000) et 1820 (2008) sur les femmes, la paix et la sécurité, et la résolution 1888 (2009) sur les actes de violence sexuelle contre les femmes et les enfants en période de conflit armé, laquelle souligne que tous les États ont l'obligation de mettre fin à l'impunité et de poursuivre en justice ceux qui sont accusés de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris toutes les formes de violence sexiste et autre contre les femmes et les petites filles,

– having regard to UN Security Council Resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008) on women, peace and security, and UN Security Council Resolution 1888 (2009) on sexual violence against women and children in situations of armed conflict, which emphasises the responsibility of all states to put an end to impunity and to prosecute those responsible for crimes against humanity and war crimes, including those relating to sexual and other violence against women and girls,


– vu les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies 1325 (2000) et 1820 (2008) sur les femmes, la paix et la sécurité, et la résolution 1888 (2009) sur les actes de violence sexuelle contre les femmes et les enfants en période de conflit armé, laquelle souligne que tous les États ont l'obligation de mettre fin à l'impunité et de poursuivre en justice ceux qui sont accusés de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris toutes les formes de violence sexiste et autre contre les femmes et les petites filles,

– having regard to UN Security Council Resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008) on women, peace and security, and UN Security Council Resolution 1888 (2009) on sexual violence against women and children in situations of armed conflict, which emphasises the responsibility of all states to put an end to impunity and to prosecute those responsible for crimes against humanity and war crimes, including those relating to sexual and other violence against women and girls,


Les participants à la conférence, au cours de laquelle sont principalement intervenues Rachel Mayanja, conseillère spéciale des Nations unies pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme, et Margot Wallstrőm, représentante spéciale du Secrétaire général des Nations unies pour la violence sexuelle dans les conflits armés, ainsi que d'autres personnalités de premier plan, parmi lesquelles Alain Leroy, chef du département des opérations de maintien de la paix des Nations unies, et S ...[+++]

The conference, which was addressed by keynote speakers Rachel Mayanja, UN Special Advisor on Gender Issues and Advancement of Women and Margot Wallstrőm, Special Representative to the UN Secretary-General on sexual violence in armed conflict, as well as other leading figures including Alain Leroy, head of the UN Department of Peacekeeping Operations and Shirin Ebadi, Nobel Peace Prize Laureate in 2003, called specifically for greater accountability and monitoring of respect for women's rights in armed conflicts, notably by the UN Security Council.


En effet, dans son rapport de 2005 sur la réforme des Nations Unies (ONU), Dans une liberté plus grande, le Secrétaire général de l’ONU, Kofi Annan, a noté la tendance inquiétante à un retour à la violence dans les cinq années qui suivent la conclusion d’un conflit armé.[111] Sans une consolidation effective de la paix après les conflits, laquelle comporte, entre autres, la tenue d’élections légitimes, le désarmement, la démobilisation, la réintégration des anciens combattants, le renforcement des institutions pub ...[+++]

Indeed, in his 2005 report on reforming the United Nations (UN), In Larger Freedom, UN Secretary-General Kofi Annan noted the alarming tendency for a return to violence within five years of the conclusion of armed conflict.[111] Without effective post-conflict peacebuilding — which includes the holding of legitimate elections, disarmament, demobilization, and reintegration of former combatants, strengthening of public institutions, judicial and security sector reforms, and economic initiatives — many countries become trapped in a conflict cycle.


Nous nous réjouissons des résultats de la deuxième conférence d'examen de cet instrument, qui s'est tenue en décembre 2001 à Genève, à l'occasion de laquelle il a été réaffirmé que les dispositions de cette convention s'appliquaient à tout type de conflit armé.

We are satisfied with the outcome of the Second Review Conference of the above mentioned instrument, held in December 2001 in Geneva, which stated that its provisions apply to any kind of armed conflict.


Nous nous félicitons par ailleurs de la décision de l'Assemblée générale des Nations Unies de convoquer, du 9 au 20 juillet 2001, une Conférence internationale sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, au cours de laquelle il conviendra d'étudier l'impact de ces armes sur les enfants en cas de conflit armé.

We also welcome the decision of the United Nations General Assembly to convene an international conference on the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects 9-20 July 2001 and emphasise the importance of addressing the impact of small arms on children in situations of armed conflict within this conference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conflits armés laquelle ->

Date index: 2021-02-27
w