Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CANI
Conflit armé
Conflit armé interne
Conflit armé intérieur
Conflit armé non international
DGG
DICA
DIG
Droit de la guerre
Droit des conflits armés
Droit des gens en temps de guerre
Droit du recours à la guerre
Droit international de la guerre
Droit international des conflits armés
Droit international en temps de guerre
Guerre
Jus ad bellum
OPBC
Ordonnance sur la protection des biens culturels
RSSG pour les enfants et les conflits armés

Vertaling van "conflits armés insiste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Représentant spécial du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé | Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés | RSSG pour les enfants et les conflits armés

Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict | SRSG/CAAC [Abbr.]


conflit armé non international [ CANI | conflit armé interne | conflit armé intérieur ]

non-international armed conflict [ NIAC | internal armed conflict ]


guerre [ conflit armé ]

war [ armed conflict | armed conflicts(UNBIS) ]


droit de la guerre [ droit des conflits armés | droit du recours à la guerre | jus ad bellum ]

law of war [ jus ad bellum | law of armed conflict | law on resort to war ]


Représentant spécial du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants [ Représentante spéciale du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants ]

Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict


Conférence internationale sur les enfants dans des situations de conflit armé en Afrique

International Conference on Children in Situations of Armed Conflict in Africa


Atelier panafricain sur la situation des enfants en période de conflit armé

All-Africa Workshop on Children in Armed Conflicts


Principes d'action humanitaire dans les conflits armés (adoptés à Providence en 1992)

(1992) Providence Principles of Humanitarian Action in Armed Conflicts


Ordonnance du 17 octobre 1984 sur la protection des biens culturels en cas de conflit armé | Ordonnance sur la protection des biens culturels [ OPBC ]

Ordinance of 17 October 1984 on the Protection of Cultural Property during Armed Conflicts | Cultural Property Protection Ordinance [ CPPO ]


droit international des conflits armés (1) | droit international en temps de guerre (2) | droit des gens en temps de guerre (3) | droit international de la guerre (4) [ DICA | DIG | DGG ]

Law of Armed Conflict | Law of War [ LOAC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. demande que soit appliqué le principe de la tolérance zéro en ce qui concerne le meurtre, l'enlèvement et le recrutement d'enfants en particulier, et invite toutes les parties au conflit à respecter intégralement la résolution 1612(2005) du 26 juillet 2005 sur les enfants et les conflits armés; insiste également sur l'importance d'empêcher les violences sexuelles et les violences fondées sur le genre, et sur l'importance d'apporter un soutien approprié aux victimes; insiste dans ce contexte, s ...[+++]

8. Calls for zero tolerance with regard to the killing, abduction and recruitment of children in particular, and calls on all parties to the conflict to comply fully with UN Security Council resolution 1612 (2005) of 26 July 2005 on children and armed conflicts; underlines also the importance of preventing acts of sexual and gender-based violence and of providing appropriate support to victims; stresses, in this context, the importance of early response programmes to gender-based violence (GBV); welcomes also the ‘No Lost Generation’ initiative of the UN ...[+++]


13. demande que soit appliqué le principe de la tolérance zéro en ce qui concerne le meurtre, l'enlèvement et le recrutement d'enfants en particulier, et invite toutes les parties au conflit à respecter intégralement la résolution 1612(2005) du Conseil de sécurité des Nations unies du 26 juillet 2005 sur les enfants et les conflits armés; insiste également sur l'importance d'empêcher les actes de violence sexuelle et de violences fondées sur le genre, et sur l'importance d'apporter un soutien approprié aux victimes; met en exergue, dans ce contexte, l'importance de programmes de réaction rapide ...[+++]

13. Calls for zero tolerance with regard to the killing, abduction and recruitment of children in particular, and calls on all parties to the conflict to comply fully with UNSC resolution 1612 (2005) of 26 July 2005 on children and armed conflicts; underlines also the importance of preventing acts of sexual and gender-based violence and of providing appropriate support to victims; stresses, in this context, the importance of early response programmes in respect of gender-based violence (GBV); welcomes also the ‘No Lost Generation’ initiative of the UN and its h ...[+++]


14. demande que soit appliqué le principe de la tolérance zéro en ce qui concerne le meurtre, l'enlèvement et le recrutement d'enfants en particulier, et invite toutes les parties au conflit à respecter intégralement la résolution 1612(2005) du Conseil de sécurité des Nations unies du 26 juillet 2005 sur les enfants et les conflits armés; insiste également sur l'importance d'empêcher les actes de violence sexuelle et de violences fondées sur le genre, et sur l'importance d'apporter un soutien approprié aux victimes; met en exergue, dans ce contexte, l'importance de programmes de réaction rapide ...[+++]

14. Calls for zero tolerance with regard to the killing, abduction and recruitment of children in particular, and calls on all parties to the conflict to comply fully with UNSC resolution 1612 (2005) of 26 July 2005 on children and armed conflicts; underlines also the importance of preventing acts of sexual and gender-based violence and of providing appropriate support to victims; stresses, in this context, the importance of early response programmes in respect of gender-based violence (GBV); welcomes also the ‘No Lost Generation’ initiative of the UN and its h ...[+++]


70. souligne qu'il est important de continuer à centrer l'action sur les lignes directrices, en sus de la Stratégie d'application, dans la mesure où les lignes directrices sont plus globales; regrette que la Présidence finlandaise n'ait entrepris que très peu de démarches et autres mesures en ce qui concerne les enfants et les conflits armés; insiste pour que l'UE conserve des normes de qualité et d'approfondissement élevées dans le cadre du contrôle et des rapports sur les enfants et les conflits armés; prie instamment la Commission et le Haut Représentant pour la PESC de faire en sorte que l ...[+++]

70. Emphasises the importance of continuing to focus on the guidelines in addition to the IS, inasmuch as the guidelines are more holistic; regrets that the Finnish Presidency undertook only very few demarches and other steps regarding CAAC; insists that the EU maintain high standards of quality and depth when monitoring and reporting on CAAC; urges the Commission and the High Representative for the CFSP to ensure that future Presidencies are fully aware of the IS;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. souligne qu'il est important de continuer à centrer l'action sur les lignes directrices, en sus de la Stratégie d'application, dans la mesure où les lignes directrices sont plus globales; regrette que la Présidence finlandaise n'ait entrepris que très peu de démarches et autres mesures en ce qui concerne les enfants et les conflits armés; insiste pour que l'UE conserve des normes de qualité et d'approfondissement élevées dans le cadre du contrôle et des rapports sur les enfants et les conflits armés; prie instamment la Commission et le Haut Représentant pour la PESC de faire en sorte que l ...[+++]

70. Emphasises the importance of continuing to focus on the guidelines in addition to the IS, inasmuch as the guidelines are more holistic; regrets that the Finnish Presidency undertook only very few demarches and other steps regarding CAAC; insists that the EU maintain high standards of quality and depth when monitoring and reporting on CAAC; urges the Commission and the High Representative for the CFSP to ensure that future Presidencies are fully aware of the IS;


Le Canada a toujours été préoccupé par la question des enfants soldats, insistant auprès du Conseil de sécurité de l’ONU pour qu’il adopte des résolutions concernant l’utilisation d’enfants dans les conflits armés et appuyant le Protocole facultatif relatif à la participation des enfants soldats dans les conflits armés des Nations Unies.

Canada has traditionally been engaged with the issues of child combatants in war, pushing for UN Security Council resolutions on children in armed conflict and supporting the United Nations Optional Protocol on the Involvement of Children in Armed Conflict.


Il a notamment insisté sur le fait qu'il est urgent d'agir sur la question décisive de la réintégration à long terme pour laquelle un certain nombre d'instruments de l'UE sont pertinents, conformément aux Orientations de l'UE sur les enfants face aux conflits armés adoptées en 2003.

He called in particular for urgent work to be carried out on the key issue of sustainable reintegration, for which, in line with the EU's guidelines on Children in Armed Conflict adopted in 2003, a number of EU instruments were relevant.


À ce moment-là, c'est le Canada qui présidait la rencontre et qui aurait dû insister auprès du gouvernement colombien pour que soient reconnus les faits qui existent là-bas, des faits qui sont reconnus mondialement, des faits qui sont reconnus par l'ONU à l'effet qu'il y a un conflit armé ainsi qu'une crise humanitaire.

Canada was the chair at that meeting and should have insisted with the Colombian government that the situation in its country be recognized, a situation the world recognizes and the UN recognizes, the existence of an armed conflict and a humanitarian crisis.


Les ministres ont insisté sur le respect des principes et des dispositions du droit international humanitaire et ont préconisé l'adoption rapide du protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant l'enrôlement de mineurs dans les conflits armés, visant à préserver le bien-être, les droits et le développement personnel des enfants.

Ministers emphasised respect for the principles and provisions of international humanitarian law and recommended early adoption of the optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the recruitment of minors to fight in armed conflicts, with the aim of safeguarding children's welfare, rights and personal development.


L'Union européenne demande avec insistance au gouvernement soudanais et à toutes les autres parties au conflit armé qui sévit dans le sud du Soudan d'étendre à l'ensemble du pays, sans aucune limite de temps, l'actuel cessez-le-feu qui expire le 15 janvier 1999, afin de faciliter la fourniture d'une assistance humanitaire à la population soudanaise, qui est dans la détresse.

The European Union strongly requests the Government of Sudan and all other parties to the armed conflict in Southern Sudan to extend the current ceasefire which expires on 15.01.1999 to all parts of the country without any time limit in order to facilitate humanitarian assistance to the suffering people of Sudan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conflits armés insiste ->

Date index: 2022-08-23
w