Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit conjugal
Conflit d'attribution
Conflit d'intérêt
Conflit d'intérêts
Conflit de juridictions
Conflit familial
Constat de fin de conflit
Déclaration de conflit d'intérêt
Envenimation
Médiation de conflit
Négociation de paix
Procès verbal de fin de conflit
Protocole de fin de conflit
RSSG pour les enfants et les conflits armés
Risque de conflit d'intérêt
Règlement des conflits
Règlement des différends
Résolution des conflits

Vertaling van "conflit s’envenime " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]

conflict of interest [ conflict of interests | declaration of a conflict of interest | declaration of a conflict of interests | declaration of conflict of interest | declaration of conflict of interests | potential conflict of interest | potential conflict of interests ]




Représentant spécial du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé | Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés | RSSG pour les enfants et les conflits armés

Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict | SRSG/CAAC [Abbr.]


constat de fin de conflit | procès verbal de fin de conflit | protocole de fin de conflit

minute of dispute settlement | record of dispute settlement


règlement des différends [ négociation de paix | règlement des conflits | résolution des conflits ]

settlement of disputes [ conflict resolution | conflict settlement | dispute settlement | peace negotiations | Dispute settlement(ECLAS) | conflict management(UNBIS) | peace agreements(UNBIS) ]


conflit de juridictions [ conflit d'attribution ]

conflict of jurisdiction [ conflict of prerogatives ]








Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'y avait pas de procédure de règlement des différends pour assurer que les litiges soient résolus, si bien que la convention de 1979 laissait les conflits s'envenimer.

There was no dispute settlement process that would prevent the resolution of conflicts, so conflict was allowed to fester within the 1979 convention.


Il est évident que le conflit s’envenime et aggrave les sévices commis sur des femmes, que la violence sexuelle est utilisée comme arme de guerre, que vous constatez après un certain temps que le tissu social et la cohésion des communautés traditionnelles sont détruits, méprisés, que l’éthique disparaît et que vous vous retrouvez dans une situation dans laquelle non seulement des rebelles et des soldats, mais aussi des citoyens ordinaires commettent ces types d’agressions effroyables sur des femmes et des enfants.

It is obvious that conflict is exacerbating and making more severe the abuses against women, that sexual violence is used as a weapon of war, that you see after some time that the social fabric and the cohesion of the traditional communities are destroyed, are breached, that ethics disappear and that you end up in a situation where not only rebels and soldiers but also ordinary citizens commit these kinds of horrendous attacks on women and children.


C. considérant que le problème des ressources en eau constitue également un facteur qui envenime le conflit entre le Pakistan et l'Inde sur la question du Jammu-et-Cachemire et qu'il est un élément important de tout règlement définitif du conflit,

C. whereas the question of water resources is also a factor exacerbating the dispute between Pakistan and India over Jammu and Kashmir and is an important element of any definitive resolution,


C. considérant que le problème des ressources en eau constitue également un facteur qui envenime le conflit entre le Pakistan et l'Inde sur la question du Jammu-et-Cachemire et qu'il est un élément important de tout règlement définitif du conflit,

C. whereas the question of water resources is also a factor exacerbating the dispute between Pakistan and India over Jammu and Kashmir and is an important element of any definitive resolution,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. est convaincu que le dialogue transatlantique nécessite d'identifier clairement des priorités se fondant sur un calendrier strict, de façon que l'objectif ultime ne soit pas remis en cause à la suite de quelque conflit commercial envenimé par la presse, des préférences nationales de quelque future présidence en exercice de l'UE ou d'un brusque basculement de la politique américaine;

2. Believes firmly that the transatlantic dialogue needs to identify clear deadline-based priorities so that the ultimate goal is not lost as a result of some media-hyped trade dispute, the national priority of an incoming EU presidency or a sudden shift in US policy;


En raison de la tension entre l’Érythrée et l’Éthiopie, la Commission croit qu’il faudra tout mettre en œuvre pour que le conflit ne s’envenime pas davantage.

Because of the tension between Eritrea and Ethiopia, the Commission believes that every effort should be made to prevent the conflict from escalating.


Malgré ce retard, soucieuse de ne pas envenimer le conflit, l'UE a toutefois décidé de respecter l'accord.

In spite of this extra time delay, the EU decided nevertheless to respect the agreement on procedures in another effort to take the steam out of this dispute.


Le conflit s'envenime au Liban.

The conflict in Lebanon is getting worse.


Les pétitionnaires prient le Parlement de confirmer la neutralité du Canada afin que le conflit national au Sri Lanka ne s'envenime pas; d'intervenir immédiatement pour faire libérer M. Suresh; d'agir en faveur de la levée de l'embargo économique et de la censure de la presse dans le nord et l'est du Sri Lanka; d'assurer la liberté de mouvement des civils du nord et de l'est du Sri Lanka qui vivent actuellement dans la peur, l'intimidation et la terreur; de résoudre le conflit qui oppose le peuple tamoul au gouvernement sri-lankais grâce à des négociations pacifiques entr ...[+++]

The petitioners call upon Parliament to ensure Canadian neutrality so that the national conflict in Sri Lanka is not jeopardized; to intervene immediately and release Mr. Suresh; to take action to lift economic embargo and press censorship in the north and east of Sri Lanka; to allow freedom of movement of the civilians in the north and east of Sri Lanka without fear, intimidation, and terror; and to resolve the conflict between the Tamil people and the Sri Lankan government through peaceful negotiations between the Sri Lankan government and the LTTE, the representative of the Tamil people.


La crise au Kosovo est la dernière preuve du terrible coût humain qu'on doit payer lorsqu'on laisse des conflits s'envenimer au point où des opérations militaires à grande échelle soient nécessaires pour mettre un terme à une catastrophe humanitaire.

The crisis in Kosovo provides the latest proof of the terrible human cost of letting conflicts fester to the point where large scale military action is required to counter a humanitarian disaster.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conflit s’envenime ->

Date index: 2025-05-28
w