Ce centre servirait non seulement à faciliter les transferts de connaissances, mais servirait aussi de modèle pour le monde dans la mesure où nous aurions un centre où les gens—particulièrement les partis, les pays et les politiciens—pourraient se réunir et négocier dans un environnement qui les encourage à croire que la vie doit être placée au-dessus de toutes les considérations ethniques, raciales ou financières qui sont manipulées par les partis extérieurs au conflit.
This centre would not only serve to facilitate transfers of knowledge, but would also serve as a model for the world of a centre where people—particularly parties, nations, and politicians—could come together and negotiate in an environment that is conducive to the notion that life must precede ethnic, racial, or underlying financial considerations manipulated by parties external to the conflicts that appear.