Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conflit opposant les lignes aériennes canadien international aux tca-canada était illégal parce » (Français → Anglais) :

Certains ont même fait valoir que le recours à l'article 107 dans le conflit opposant les Lignes aériennes Canadien International aux TCA-Canada était illégal parce que les parties au contrat n'étaient pas à l'étape normale de la négociation collective de leur contrat.

Some have even argued that the use of section 107 in the case of Canadian Airlines and the CAW was illegal because the parties to the contract were not in the process of regular collective bargaining with regard to their contract.


L'intervention du ministre dans le conflit opposant les TCA-Canada aux Lignes aériennes Canadien International renforce l'argument selon lequel on peut porter atteinte aux droits des syndiqués en recourant à cet article qu'il faudrait donc supprimer du Code pour éviter toute nouvelle atteinte aux droits des travailleurs.

The minister's action over this dispute with the Canadian auto workers and Canadian Airlines substantiates the argument that labour's rights can be abused if this section of the code is used and therefore it should be removed from the code to prevent any further abuse of workers or their rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conflit opposant les lignes aériennes canadien international aux tca-canada était illégal parce ->

Date index: 2021-01-10
w