Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit
Conflit collectif
Conflit d'attribution
Conflit d'intérêt
Conflit d'intérêts
Conflit de juridictions
Conflit de métier
Conflit de travail
Conflit du travail
Conflit entre le travail et la vie personnelle
Conflit entre le travail et la vie privée
Conflit entre travail et vie personnelle
Conflit entre travail et vie privée
Conflit positif
Conflit positif de compétence
Conflit positif de juridiction
Conflit salarial
Conflit social
Conflit travail-vie
Conflit travail-vie personnelle
Constat de fin de conflit
Différend
Différend du travail
Déclaration de conflit d'intérêt
Négociation de paix
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Procès verbal de fin de conflit
Protocole de fin de conflit
RSSG pour les enfants et les conflits armés
Risque de conflit d'intérêt
Règlement des conflits
Règlement des différends
Résolution des conflits

Vertaling van "conflit ne saurait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]

conflict of interest [ conflict of interests | declaration of a conflict of interest | declaration of a conflict of interests | declaration of conflict of interest | declaration of conflict of interests | potential conflict of interest | potential conflict of interests ]


constat de fin de conflit | procès verbal de fin de conflit | protocole de fin de conflit

minute of dispute settlement | record of dispute settlement


Représentant spécial du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé | Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés | RSSG pour les enfants et les conflits armés

Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict | SRSG/CAAC [Abbr.]


conflit positif | conflit positif de compétence | conflit positif de juridiction

conflicting claim of jurisdiction | positive conflict | positive conflict of jurisdiction


règlement des différends [ négociation de paix | règlement des conflits | résolution des conflits ]

settlement of disputes [ conflict resolution | conflict settlement | dispute settlement | peace negotiations | Dispute settlement(ECLAS) | conflict management(UNBIS) | peace agreements(UNBIS) ]


conflit de juridictions [ conflit d'attribution ]

conflict of jurisdiction [ conflict of prerogatives ]


conflit de travail [ conflit du travail | différend | différend du travail | conflit collectif | conflit | conflit de métier ]

dispute [ labour dispute | labor dispute | labour conflict | labor conflict | industrial dispute | industrial conflict | trade dispute | work conflict ]


conflit travail-vie personnelle [ conflit entre le travail et la vie personnelle | conflit entre travail et vie personnelle | conflit entre le travail et la vie privée | conflit entre travail et vie privée | conflit travail-vie ]

work-life conflict [ work/life conflict ]


conflit de travail | conflit du travail | conflit social | conflit salarial

labour dispute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. exprime tout son soutien à un règlement politique du conflit en Syrie, qui permette de préserver l'unité, l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de la Syrie et de garantir les droits de l'homme et les libertés fondamentales de tous les Syriens, indépendamment de leur appartenance ethnique et de leur religion; souligne que le conflit ne saurait être résolu par une intervention militaire et appelle à un cessez-le-feu immédiat pour mettre fin au carnage; fait part de sa profonde tristesse face aux lourdes pertes humaines et aux souffrances de la population civile;

6. Expresses its full support for a political solution to the conflict in Syria that will safeguard the unity, territorial integrity, sovereignty and independence of Syria, and guarantee the human rights and fundamental freedoms of all Syrians, irrespective of their ethnic or religious background; emphasises the fact that there is no military solution to the conflict and calls for an immediate ceasefire to stop the bloodshed; expresses its deep sorrow for the enormous loss of life and human suffering caused to the civilian population;


Il saurait, s'il avait lu les Journaux, que la commissaire aux conflits d'intérêts a été saisie de la question et qu'elle a conclu que les députés qui s'inscrivent à cette bande et qui prônent l'application continue des règles de la bande, prévues dans l'accord, ne sont pas en situation de conflit d'intérêts.

He would be aware, if he bothered to read the Journals, that there was an issue brought forward to the conflict of interest commissioner, and the conflict of interest commissioner ruled that any member of this House who is an applicant to this band who advocates for any continuation on the rules of the band based on the agreement is not acting in any conflict.


4. invite le gouvernement et le parlement turcs à reconnaître la dimension politique du conflit avec la population d'origine kurde; rappelle que ce conflit ne saurait être réglé par des moyens militaires ou répressifs, mais seulement par le dialogue politique entre toutes les parties concernées et par la reconnaissance des droits fondamentaux du peuple kurde; invite le gouvernement turc à mettre en œuvre d'urgence une politique qui réponde aux attentes de la population kurde;

4. Calls on the Turkish Government and Parliament to recognise the political dimension of the conflict with the population of Kurdish origin; recalls that this conflict cannot be resolved by military or repressive means, but only through political dialogue among all the parties concerned and by recognition of the fundamental rights of the Kurdish people; calls on the Turkish Government, as a matter of urgency, to implement policies which meet the expectations of the Kurdish population;


64. estime que le règlement de ce conflit ne saurait relever de la seule initiative des parties, et demande que la présence internationale soit renforcée dans la zone pour aider les parties à appliquer la feuille de route et pour prendre acte, en outre, d'éventuelles infractions à celle-ci de la part des parties; propose à cette fin que soit envoyée, au moment opportun et après acceptation préalable des parties, une force internationale d'interposition et d'observation dans la région, à organiser par le Quartet et sous l'égide des Nations unies, qui serait dotée d'assez de ressources crédibles pour vérifier et contrôler à tout instant l ...[+++]

64. Believes that the parties should not be left to resolve this conflict unaided and calls for an increased international presence in the area to help them implement the roadmap and also to establish any instances of non-compliance by either side; to this end, proposes to send, at the appropriate time and subject to the agreement of the parties, an international force to the region, to be organised by the Quartet and under the auspices of the United Nations, with sufficient and credible resources to be able to verify and monitor at all times actual progress made and, subsequently, provide both sides with guarantees that the terms of th ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. estime que le règlement de ce conflit ne saurait relever de la seule initiative des parties et demande que la présence internationale soit renforcée dans la zone pour aider les parties à appliquer la feuille de route et pour prendre acte, en outre, d'éventuelles infractions à celle-ci de la part des parties; demande que l'on examine, au moment opportun et après acceptation préalable des parties, la possibilité de l'envoi d'une force internationale d'interposition et d'observation dans la région décidée et organisée par le Quartet qui, sous l'égide des Nations unies, avec le consentement préalable des parties et avec une dotation en ...[+++]

58. Believes that the parties should not be left to resolve this conflict unaided and calls for an increased international presence in the area to help them implement the Road Map and also to establish any instances of non-compliance by their side; to this aim, proposes to send, at the appropriate time and subject to the agreement of the parties, an international force to the region, to be organised by the Quartet and under the auspices of the United Nations, with sufficient and credible resources to be able to verify and monitor at all times actual progress made and, subsequently, provide both sides with guarantees that the terms of th ...[+++]


Tous les intervenants ont le devoir de trouver une solution pacifique au conflit, et aucune tentative visant à saper le processus de paix d'Abuja ne saurait être tolérée.

All those involved have a responsibility to find a peaceful solution to the conflict, and any attempt to undermine the Abuja peace process is unacceptable.


Il ne saurait y avoir de paix globale au Soudan sans qu'il soit mis fin au conflit du Darfour.

There can be no comprehensive peace in Sudan without an end to the conflict in Darfur.


I. considérant que la politique afghane après le conflit ne saurait méconnaître les risques persistants de déstabilisation dans la région,

I. whereas the Afghan post-conflict policy must not ignore the persistent risks of destabilisation of the region,


Avancer dans la recherche d'une solution au conflit au Moyen-Orient ne saurait être une condition préalable aux réformes que doivent engager d'urgence les pays de la région, et inversement.

Progress on the resolution of the Middle East conflict cannot be a pre-condition for confronting the urgent reform challenges facing the countries of the region, nor vice versa.


L'Union européenne tient à souligner une fois de plus qu'il ne saurait y avoir d'issue militaire au conflit burundais.

The European Union wishes to emphasise once again that there can be no military solution to the Burundian conflict.


w