la mesure dans laquelle les options de redressement pourraient entrer en conflit avec celles d'établissements ou de groupes présentant des vulnérabilités similaires, par exemple en raison de modèles économiques, de stratégies ou de champs d'activité similaires, si elles devaient être mises en œuvre en même temps.
the extent to which the recovery options may conflict with those of institutions or groups which have similar vulnerabilities, for example due to their similar business models, strategies or scope of activity, if the options were implemented at the same time.