(9) La confiscation des instruments et des produits du crime à la suite d'une décision de justice définitive, fondée sur une condamnation pénale ou en l'absence d'une telle condamnation, et la confiscation des biens d'une valeur équivalente à ces produits devraient dès lors renvoyer à cette notion élargie, pour ce qui est des infractions pénales couvertes par la présente directive.
(9) Confiscation of instrumentalities and proceeds following a final decision of a court, both based on a criminal conviction and in the absence of such conviction, and of property of equivalent value to those proceeds should therefore refer to this broadened concept for the criminal offences covered by this Directive.