Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaîne de courriels
Chaîne de lettres
Communication commerciale non sollicitée
Confidentialité
Confidentiel OTAN
Courriel
Courriel appât
Courriel d'hameçonnage
Courriel en chaîne
Courriel hameçon
Courriel viral
Courriel-poubelle
Courriel-rebut
Courrieller
Courrier électronique
Courrier électronique commercial non sollicité
Courrier électronique publicitaire non sollicité
Données confidentielles sur le patient
Envoyer par courriel
Envoyer un courriel
Gestionnaire automatique courriel
Gestionnaire automatique de courriel
Gestionnaire automatique de courrier électronique
Gestionnaire de CÉ
Information confidentielle
Lettre en chaîne
Lettre-chaîne
Messagerie électronique
Mystification de courriel
Mystification par courriel
NATO Confidentiel
NC
OTAN Confidentiel
Pourriel
Pourriel appât
Pourriel hameçon
Publicité électronique non sollicitée
Pullupostage
Robot gestionnaire de
Répondeur automatique de courriel
Répondeur automatique de courrier électronique
Répondeur de CÉ
Répondeur de courriel
Répondeur de courrier
Spam
Usurpation par courriel

Vertaling van "confidentielles par courriel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
publicité électronique non sollicitée [ communication commerciale non sollicitée | courriel-poubelle | courriel-rebut | courrier électronique commercial non sollicité | courrier électronique publicitaire non sollicité | pourriel | pullupostage | spam ]

unsolicited electronic advertising [ junk e-mail | spam | unsolicited commercial communication | unsolicited e-mail advertising ]


répondeur automatique de courrier électronique [ répondeur de courriel | répondeur de CÉ | gestionnaire automatique de courrier électronique | gestionnaire de CÉ | répondeur de courrier | gestionnaire automatique courriel | répondeur automatique de courriel | gestionnaire automatique de courriel | robot gestionnaire de ]

Embot [ embot | E-mailbot | mailbot | e-mailbot ]


courriel hameçon | courriel d'hameçonnage | courriel appât | pourriel hameçon | pourriel appât

phishing email | phishing e-mail | phish email | phish e-mail | phishing spam | phish spam


chaîne de courriels | courriel en chaîne | chaîne de lettres | lettre en chaîne | lettre-chaîne | courriel viral

e-mail chain | chain e-mail | chain e-mail message | e-mail chain letter | chain letter | letter chain


courrieller | envoyer un courriel | envoyer par courriel

e-mail | email


mystification de courriel [ mystification par courriel | usurpation par courriel ]

e-mail spoofing


OTAN Confidentiel [ NC | NATO Confidentiel | Confidentiel OTAN ]

NATO Confidential


données confidentielles sur le patient

Confidential patient data held


courrier électronique [ courriel | messagerie électronique ]

electronic mail [ electronic message service | electronic messaging | email | e-mail ]


confidentialité [ information confidentielle ]

confidentiality [ confidential information ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Les parties intéressées sont tenues de présenter toutes leurs observations et demandes sous forme électronique (les observations non confidentielles par courriel, celles qui sont confidentielles sur CD-R/DVD) et doivent indiquer leurs nom, adresse postale, adresse de courrier électronique, numéros de téléphone et de télécopieur.

5. Interested parties are required to make all submissions and requests in electronic format (non-confidential submissions via e-mail, confidential ones on CD-R/DVD), and must indicate their name, address, e-mail address, telephone and fax numbers.


Quand on veut accéder aux données sur des abonnés, il n’est même pas nécessaire qu’un crime ait été commis pour justifier l’accès à leurs renseignements personnels — nom véritable, adresse domiciliaire, numéros confidentiels, adresse courriel, adresse IP, et plus encore — sans avoir de mandat.

In the case of access to subscriber data, there is not even a requirement for the commission of a crime to justify access to personal information – real names, home address, unlisted numbers, email addresses, IP addresses and much more – without a warrant.


Le coprésident (M. Mauril Bélanger): Vous allez recevoir dans vos bureaux par courriel l'ébauche confidentielle du rapport de nos délibérations sur CPAC.

The Joint Chair (Mr. Mauril Bélanger): You should be receiving in your office through e-mail the confidential draft report of our deliberations on CPAC.


Le contenu divulgué comprenait des renseignements personnels, et même des courriels confidentiels adressés à l'Administration du Sénat.

These leaks divulged personal information, even confidential emails to the Senate administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que, dans le cas de cinq détenus présumés de grande importance dont les instructions sont déjà en cours, la confidentialité de la défense est totalement remise en cause, dès lors que des documents et des milliers de courriels ont disparu des ordinateurs et que des appareils d'écoute ont été maquillés en détecteurs de fumée; que, en conséquence, le procès a été reporté sine die par le juge en charge du dossier; que l'avocat principal de la défense a ordonné aux autres avocats de ne plus utiliser d'ordinateurs pour leurs travaux confidentiels ...[+++]

J. whereas, in the case of the five alleged ‘high-value detainees’ for whom proceedings are already underway, the confidentiality of the defence has been completely compromised, with material and thousands of emails disappearing from computers and listening devices being disguised as smoke detectors; whereas, as a result, the proceedings have been postponed indefinitely by the responsible judge; whereas the Chief Defence Counsel has ordered defence lawyers to stop using computers for privileged and confidential work;


I. considérant que, dans le cas de cinq détenus présumés de grande importance dont l'instruction est déjà en cours, la confidentialité de la défense est totalement remise en cause, dès lors que des documents et des milliers de courriels ont disparu des ordinateurs et que des appareils d'écoute ont été maquillés en détecteurs de fumée; que, en conséquence, le procès a été reporté sine die par le juge en charge du dossier; que l'avocat principal de la défense a ordonné aux autres avocats de ne plus utiliser d'ordinateurs pour leurs travaux confidentiels frappés d ...[+++]

I. whereas, in the case of the five alleged ‘high-value detainees’ for whom proceeding are already underway, the confidentiality of the defence has been completely compromised, with material and thousands of emails disappearing from computers and listening devices being disguised as smoke detectors; whereas, as a result, the proceedings have been postponed indefinitely by the responsible judge; whereas the Chief Defence Counsel has ordered defence lawyers to stop using computers for privileged and confidential work;


Les parties intéressées sont tenues de présenter toutes leurs communications et demandes sous forme électronique (les communications non confidentielles par courriel, celles qui sont confidentielles sur CD-R/DVD) et doivent impérativement indiquer leurs nom, adresse, adresse électronique, numéros de téléphone et de télécopieur.

Interested parties are required to make all submissions and requests in electronic format (the non-confidential submissions via e-mail, the confidential ones on CD-R/DVD), and must indicate the name, address, e-mail address, telephone and fax numbers of the interested party.


Les parties intéressées sont tenues de présenter toutes leurs observations et demandes sous forme électronique (les observations non confidentielles par courriel, celles qui sont confidentielles sur CD-R/DVD) et doivent impérativement indiquer leurs nom, adresse postale, adresse de courrier électronique, numéros de téléphone et de télécopieur.

Interested parties are required to make all submissions and requests in electronic format (non-confidential submissions via e-mail, confidential ones on CD-R/DVD), and must indicate the name, address, e-mail address, telephone and fax numbers of the interested party.


Il a en effet cité des courriels qui avaient été divulgués lors d'une réunion à huis clos, donc à titre confidentiel, et révélé la nature des discussions qui ont eu lieu à cette occasion.

He did so by quoting from emails that were only released at an in camera meeting and therefore in confidence and by divulging the nature of discussions at that very meeting.


Ensuite, nous avons un courriel envoyé par la Great-West au CNDR qui dit ceci: « Suite à la réunion tenue à Ottawa à laquelle ont assisté nos membres, nous avions cru comprendre que vos recherches en vue de trouver un autre fournisseur de services devaient rester confidentielles et qu'il n'était pas question d'en discuter avec nos employés».

Then there is an e-mail from Great-West Life to NCPC stating: “Following the meeting in Ottawa that our members attended, it was our understanding that your investigation into an alternate service provider was to be treated as confidential and not to be shared with our resources”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confidentielles par courriel ->

Date index: 2023-06-14
w