L'une des recommandations que le comité a formulées à l'issue de son examen obligatoire de la LPRPDE, la Loi sur la protection des renseignements personnels, est que les entreprises devraient être tenues d'aviser leurs clients lorsque la confidentialité de leurs renseignements personnels a été compromise, par exemple si une société émettrice de cartes de crédit ou une banque a égaré des documents.
One of the recommendations of the committee which just did a statutory review of the PIPEDA legislation, the personal information protection legislation, was that there must be a duty and an obligation on the company to notify people, whether it is the credit card company or the bank that has lost the records or whatever, that their information has been compromised.