Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient de confiance
Confiance dans le secteur des entreprises
Confiance des entreprises
Confiance légitime
Conserver la confiance du public
Degré de confiance
Facteur de confiance
Intervalle de confiance
MDCS
Mesure de confiance et de sécurité
Niveau de confiance
Niveau de confiance des entreprises
Principe de la confiance légitime
Principe de la protection de la confiance légitime
Principe de protection de la confiance légitime
Protection de la confiance légitime
Réaction dépressive
Réactionnelle
Région de confiance
Seuil de confiance
Soutenir la confiance du public
TDC
TPC
TTP
Taux de confiance
Tierce partie de confiance
Tiers de confiance
Trusted third party
Zone de confiance
épisodes isolés de dépression psychogène
être garant de la confiance du public

Vertaling van "confiance laissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime

doctrine of legitimate expectations | legitimate expectation | principle of legitimate expectations | principle of protection of legitimate expectations | principle of the protection of legitimate expectations


intervalle de confiance | région de confiance | zone de confiance

confidence belt | confidence interval


coefficient de confiance | facteur de confiance | taux de confiance

confidence coefficient | confidence factor


coefficient de confiance [ niveau de confiance | seuil de confiance | degré de confiance ]

confidence coefficient [ confidence level | level of confidence | degree of confidence ]


soutenir la confiance du public [ être garant de la confiance du public | conserver la confiance du public ]

uphold the public trust


niveau de confiance des entreprises [ confiance dans le secteur des entreprises | confiance des entreprises ]

business confidence


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive ...[+++]


niveau de confiance | seuil de confiance

level of confidence


tiers de confiance (1) | tierce partie de confiance (2) | trusted third party (3) [ TDC | TPC | TTP ]

trusted third party | trusted authentication authority [ TTP ]


mesure de confiance et de sécurité [ MDCS ]

confidence and security building measure [ CSBM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La plupart des études auxquelles je ferais confiance laissent à penser que c'est un phénomène apparent plutôt que réel.

Most of the studies I would trust suggest that it's apparent rather than real.


Le sénateur Angus: Il est vrai que les pratiques de gestion, quand elles laissent à désirer, ne constituent pas le seul facteur qui mine la confiance des investisseurs.

Senator Angus: Whereas I agree that bad corporate governance is not the only thing affecting investor confidence.


Des baisses récentes de la confiance des entreprises laissent entrevoir un ralentissement du taux de croissance au second semestre, mais la confiance de l’industrie se situe toujours au-dessus de son niveau moyen à long terme.

Recent falls in business confidence indicate a slower growth rate in the second half of the year, but industrial confidence is still above its long-term average.


Seuls ceux qui n’ont pas confiance dans leur propre projet ou qui ont l’intention perverse de contrarier l’opinion publique ne laissent pas les gens décider.

Only those lacking in confidence in their own case or with a knavish design to thwart public opinion run away from letting the people decide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plupart des indicateurs utilisés dans le modèle pour cette période continuent de refléter l'apathie de la croissance de la demande tant intérieure qu'extérieure, bien que les résultats récents de certains indicateurs de confiance laissent entrevoir une légère amélioration.

Most indicators used in the model for this horizon continue to suggest slow growth, although some recent confidence indicators have shown a slight improvement.


À cet égard, suffisamment d’éléments me laissent penser que l’Union peut vraiment regagner la confiance des citoyens, car elle est manifestement prête à se tenir du côté de la raison.

In this regard, there is enough evidence to make me feel optimistic that the Union really can win back people’s confidence, as it is evidently prepared to be on the side of reason.


Le Parlement européen a peut-être confiance en M. Barroso, mais d’autres votes récents dans le monde réel laissent à penser que les citoyens d’Europe n’ont plus confiance en son projet.

The European Parliament may have confidence in Mr Barroso, but other recent votes out there in the real world suggest that the peoples of Europe have lost confidence in his project.


Le Parlement européen a peut-être confiance en M. Barroso, mais d’autres votes récents dans le monde réel laissent à penser que les citoyens d’Europe n’ont plus confiance en son projet.

The European Parliament may have confidence in Mr Barroso, but other recent votes out there in the real world suggest that the peoples of Europe have lost confidence in his project.


Compte tenu de la confiance et du consensus que doit créer le pacte de stabilité et de croissance, de telles pratiques qui laissent supposer un recours même indirect à une "comptabilité créative", mais formellement légale, devront être évitées car, mis à part les conséquences négatives plus générales pour l'ensemble de l'économie européenne, elles auront des conséquences douloureuses pour les exercices budgétaires suivants et pour les générations nouvelles.

In view of the confidence and acceptance which the Stability and Growth Pact must enjoy, such practices, which permit the use, albeit indirect, of creative accounting, even though formally legitimate, must be avoided because, apart from the general negative impact on the European economy as a whole, they will have painful consequences for future financial years and also for future generations.


Les perspectives économiques laissent entrevoir une forte croissance continue, le taux de chômage étant à son plus bas niveau en 24 ans, le revenu disponible étant à la hausse et la confiance des consommateurs et des commerces étant également à la hausse.

The economic outlook is for continued strong growth with the unemployment rate at its lowest level in 24 years, with disposable income on the rise, and with consumer and business confident, upbeat and optimistic.


w