Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confiance clairement établies " (Frans → Engels) :

Les parties qui souhaitent effectuer des opérations par la voie électronique doivent avoir l'assurance que leur propre signature numérique est valable en droit; que les signatures, identités et autres attributs électroniques des autres parties ont été clairement établis et acceptés; et que les tierces parties, comme les organismes d'attestation, sont fiables et dignes de confiance.

Parties wishing to conduct transactions electronically require assurance that their own electronic signatures are valid for legal purposes; that the electronic signatures, identities and related attributes of other parties have been clearly established and accepted; and that the third parties, such as certification agencies, are trusted and reliable.


L'investisseur typique sera-t-il plus rassuré si on lui dit que la SEC, la Banque d'Angleterre ou l'organisme de réglementation a établi des règles rigoureuses, ou aura-t-il confiance dans le conseil d'administration de l'entreprise qui lui dira qu'il a défini clairement le mandat du comité de vérification et que celui-ci produira un rapport chaque année et répondra aux questions?

Will the people on the street be more reassured if they are told that there is a set of rules drawn up by the SEC, the Bank of England or the financial services authority, or can they have confidence in the board of the company, who have clearly set out what their mandate is and have to report each year and to take questions?


Il devrait être clairement établi qu'afin de répondre aux responsabilités qui lui incombent concernant l'émission de billets, la BCE doit veiller à l'intégrité et à la préservation des billets en euros qui sont en circulation et, partant, préserver la confiance du public à l'égard des billets en euros.

It should be made clear that, in order to fulfil its mandate concerning the issuance of banknotes, the ECB needs to ensure the integrity and preservation of euro banknotes in circulation and, accordingly, the public's trust in euro banknotes.


Pour autant, il ne faut pas céder systématiquement à l'urgence et je crois que, dans le cadre des relations institutionnelles de confiance clairement établies entre l'Union et l'Égypte, il eut été préférable de fonder préalablement notre propre opinion, notre propre réflexion sur les démarches qu'un certain nombre de parlementaires ont déjà entreprises dans cette Assemblée.

However, we must not systematically give way to urgent resolutions and I believe that, in the institutional relationships of confidence which have clearly been established between the European Union and Egypt, it would have been preferable to base our own opinion, our own debate, on the steps that certain Members of Parliament have already taken in this Chamber.


Il apparaît clairement que la plupart des citoyens de l'UE font moins confiance, pour l'achat de produits, aux revendeurs établis dans d'autres pays de l'UE qu'à ceux établis dans leur propre pays.

It is evident that most EU citizens are not as confident in purchasing products from sellers located in other EU countries as they are in purchasing from domestic sellers.


(22) Le contrôle des services de la société de l'information doit se faire à la source de l'activité pour assurer une protection efficace des objectifs d'intérêt général. Pour cela, il est nécessaire de garantir que l'autorité compétente assure cette protection non seulement pour les citoyens de son propre pays, mais aussi pour l'ensemble des citoyens de la Communauté. Pour améliorer la confiance mutuelle entre les États membres, il est indispensable de préciser clairement cette responsabilité de l'État membre d'origine des services. ...[+++]

(22) Information society services should be supervised at the source of the activity, in order to ensure an effective protection of public interest objectives; to that end, it is necessary to ensure that the competent authority provides such protection not only for the citizens of its own country but for all Community citizens; in order to improve mutual trust between Member States, it is essential to state clearly this responsibility on the part of the Member State where the services originate; moreover, in order to effectively guarantee freedom to provide services and legal certainty for suppliers and recipients of services, such in ...[+++]


(22) Le contrôle des services de la société de l'information doit se faire à la source de l'activité pour assurer une protection efficace des objectifs d'intérêt général. Pour cela, il est nécessaire de garantir que l'autorité compétente assure cette protection non seulement pour les citoyens de son propre pays, mais aussi pour l'ensemble des citoyens de la Communauté. Pour améliorer la confiance mutuelle entre les États membres, il est indispensable de préciser clairement cette responsabilité de l'État membre d'origine des services. ...[+++]

(22) Information society services should be supervised at the source of the activity, in order to ensure an effective protection of public interest objectives; to that end, it is necessary to ensure that the competent authority provides such protection not only for the citizens of its own country but for all Community citizens; in order to improve mutual trust between Member States, it is essential to state clearly this responsibility on the part of the Member State where the services originate; moreover, in order to effectively guarantee freedom to provide services and legal certainty for suppliers and recipients of services, such in ...[+++]


Nous allons tenir cette promesse comme nous avons tenu les autres promesses, et la communauté financière aura bien confiance au Canada quand nous aurons clairement établi la stabilité politique de ce pays.

We will keep this promise as we have kept other promises, and the financial community will indeed have confidence in Canada when we clearly establish this country's political stability.


La Commission en a tiré la conséquence qu'un traitement rapide et non contentieux des problèmes ne peut se faire que dans un cadre à la fois clairement établi, fondé sur la transparence et la confiance mutuelle.

The Commission concluded that the best way to deal with remaining obstacles to the free movement of goods as quickly and pragmatically as possible is to establish a clear framework based on transparency and mutual confidence.


w