Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquiescement à la demande
Aveu concédant jugement
Confession
Confession de jugement
Confession fausse induite
Confession fausse induite par coercition
Confession fausse induite par contrainte
Confession religieuse
Confession à fin de jugement
ECAAL
ECAL
Eglise de la confession d'Augsbourg
Fausse confession induite par coercition
Fausse confession induite par contrainte
Privilège du secret de la confession
Secret de la confession

Vertaling van "confessions devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fausse confession induite par persuasion sans coercition [ fausse confession induite par persuasion non coercitive | fausse confession induite par persuasion sans contrainte | fausse confession induite par persuasion non contraignante | confession fausse induite par persuasion sans coercition | confession fausse induite ]

non-coerced-persuaded false confession


fausse confession induite par persuasion avec coercition [ fausse confession induite avec la persuasion coercitive | fausse confession induite avec la persuasion contraignante | confession fausse induite avec la persuasion coercitive | confession fausse induite avec la persuasion contraignante ]

coerced-persuaded false confession


fausse confession induite par coercition [ fausse confession induite par contrainte | confession fausse induite par coercition | confession fausse induite par contrainte ]

coerced-compliant false confession


Eglise de la confession d'Augsbourg | Eglise de la confession d'Augsbourg d'Alsace et de Lorraine | ECAAL [Abbr.] | ECAL [Abbr.]

Alsace-Lorraine Augsbourg protestant church


privilège du secret de la confession | secret de la confession

priest-penitent privilege


acquiescement à la demande | aveu concédant jugement | confession à fin de jugement | confession de jugement

confession of judgment


privilège du secret de la confession | secret de la confession

priest-penitent privilege




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Croyez-vous que ce processus devrait être poursuivi et que d'autres confessions devraient être reconnues dans la Constitution?

Do you feel that that process should be continued and that other denominations should be recognized in the Constitution?


Dans la société actuelle, pourquoi ces deux confessions devraient-elles continuer de bénéficier d'un privilège spécial aux termes de la Constitution?

Why in today's society should they continue to have a special privilege under the Constitution?


6. exprime sa grave préoccupation devant cette résurgence de l'instabilité et invite tous les dirigeants politiques en Iraq, de toute appartenance, à œuvrer ensemble pour mettre un terme aux violences et aux fractures interconfessionnelles et rassembler le peuple iraquien; estime que les dirigeants religieux ne doivent pas glorifier la violence et qu'ils devraient assumer leurs responsabilités en vue de garantir la coexistence pacifique des communautés affichant des confessions et des convictions différentes, et ce dans le cadre cons ...[+++]

6. Expresses its grave concern over the new surge of instability, and calls on all Iraqi political leaders from all backgrounds to work together to put an end to sectarian violence and polarisation and bring the Iraqi people together; believes that religious leaders must not glorify violence and should assume their responsibility to ensure peaceful coexistence between people of different faiths and convictions within the Iraqi constitutional framework; calls, in this respect, for the reintegration of militias into the regular armed forces;


24. observe que, dans de nombreux pays non européens, même lorsque différentes expressions religieuses sont tolérées, la laïcité et les opinions athées ou agnostiques n'en sont pas moins souvent frappées de discrimination juridique ou sociale et les athées sont confrontés aux menaces, aux pressions et au danger et devraient bénéficier de la même protection que les minorités religieuses ou autres de la part des programmes et des politiques de l'Union européenne; souligne que la liberté de religion et de conscience implique à la fois le droit à la croyance et à la pratique religieuse et à l'absence d'une telle croyance et d'une telle prat ...[+++]

24. Notes that, in many non-European countries, even where diverse religious expressions are tolerated, secularism and atheistic or agnostic views are nevertheless often subject to legal or social discrimination and that atheists are facing threats, pressure and danger and should be afforded the same protection as religious or other minorities by EU programmes and policies; points out that freedom of religion and conscience implies the right to both religious belief and practice and to the absence thereof, the right to choose or promote religious beliefs as an integral part of freedom of expression, and the right to change or abandon on ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. observe que, dans de nombreux pays non européens, même lorsque différentes expressions religieuses sont tolérées, la laïcité et les opinions athées ou agnostiques n'en sont pas moins souvent frappées de discrimination juridique ou sociale et les athées sont confrontés aux menaces, aux pressions et au danger et devraient bénéficier de la même protection que les minorités religieuses ou autres de la part des programmes et des politiques de l'Union européenne; souligne que la liberté de religion et de conscience implique à la fois le droit à la croyance et à la pratique religieuse et à l'absence d'une telle croyance et d'une telle prat ...[+++]

24. Notes that, in many non-European countries, even where diverse religious expressions are tolerated, secularism and atheistic or agnostic views are nevertheless often subject to legal or social discrimination and that atheists are facing threats, pressure and danger and should be afforded the same protection as religious or other minorities by EU programmes and policies; points out that freedom of religion and conscience implies the right to both religious belief and practice and to the absence thereof, the right to choose or promote religious beliefs as an integral part of freedom of expression, and the right to change or abandon on ...[+++]


La pensée et les comportements démocratiques devraient également empêcher que seuls les adeptes d’une religion ou d’une confession particulière soient considérés dans les faits comme des citoyens reconnus ou à part entière.

Democratic thought and action should also preclude any situation in which it is only the members of a specific religion or denomination who are viewed, in effect, as full or fully accepted citizens of a state.


Si l'on veut garantir la liberté de religion, je pense que le comité devrait recommander que l'on adopte les protections juridiques minimales suffisantes que voici : Premièrement, il faudrait prévoir qu'aucune confession ne sera obligée, directement ou indirectement, de célébrer le mariage entre personnes de même sexe (0950) Deuxièmement, les lois fédérales devraient reconnaître les mariages célébrés par les confessions religieuses qui ne célèbrent pas les mariages entre personnes de même sexe.

In order to therefore secure freedom of religion in Canada, I would submit that this committee should recommend that the following minimum legal protection should be enacted. First, there should be protection that no religion should be coerced directly or indirectly to perform same-sex marriages (0950) Second, federal legislation should give legal recognition to marriages performed by religious institutions that do not perform same-sex marriages.


Il est vrai de dire que les droits des minorités sont restreints, mais je prétends depuis toujours que l'accès aux fonds publics n'est pas un droit que les confessions devraient avoir en 1996.

It is true to say minority rights are being diminished, but I contend, and I contend again, that the right to the public purse is not a right that the churches should have in 1996.


Les trousses d'information devraient porter sur le type de personne que l'on veut devenir et pourquoi, et elles devraient avoir une dimension spirituelle non rattachée à une confession spécifique.

Education packages should address the topic of " who I am changing into and why,'' and should contain a spiritual dimension without denomination.


w