Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement confessionnel
Enseignement religieux
Groupe confessionnel
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
Organisme confessionnel
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Professeur d'institution à caractère confessionnel
Professeure d'institution à caractère confessionnel
Statut juridique
État confessionnel

Vertaling van "confessionnel ou plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


professeur d'institution à caractère confessionnel [ professeure d'institution à caractère confessionnel ]

denominational institute teacher


groupe confessionnel [ organisme confessionnel ]

church group [ faith group | faith community ]


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


enseignement confessionnel [ enseignement religieux ]

denominational education




statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donc, si j'analyse la modification proposée à l'article 17 à la lumière de ces cinq prémisses, je constate qu'on envisage ici non pas de créer un système non confessionnel ou de mettre un terme à l'actuel système confessionnel, mais plutôt de réorganiser ce système.

If I take those five propositions and look at what is proposed by way of amendment to Term 17, what is contemplated is not that the province is to create a non-denominational system or that it is to bring to an end a denominational system; rather, it is a reorganization.


C'est la gestion des écoles qui ne serait plus sous autorité confessionnelle mais plutôt sous autorité linguistique, et on garderait l'éducation confessionnelle dans les écoles, selon la volonté des parents.

It's that the management of schools would not be under a denominational authority but under a linguistic authority and denominational education would be kept in the schools based on the will of the parents.


11. rappelle que les personnes ayant besoin d'une protection n'ont que des possibilités très limitées d'entrer légalement dans l'Union et déplore qu'elles doivent avoir recours à des passeurs criminels en empruntant des itinéraires dangereux afin de trouver une protection en Europe; estime par conséquent qu'une priorité absolue, pour l'Union et ses États membres, est d'offrir aux réfugiés des voies d'entrée sûres et légales; invite la Commission à proposer un programme de réinstallation de l'Union européenne beaucoup plus ambitieux qui décuple le nombre de 20 000 en vue d'une réinstallation prévu jusqu'à présent, et invite les États me ...[+++]

11. Recalls that the possibilities for people in need of protection to legally enter the EU are very limited and deplores the fact that they have to resort to criminal smugglers and dangerous routes to find protection in Europe; considers it therefore a high priority that the EU and its Member States provide safe and legal avenues for refugees; calls on the Commission to put forward a much more ambitious European resettlement programme, substantially increasing the 20 000 resettlement places so far planned, and calls on the Member States to provide the necessary places; recalls that the UNHCR is looking for 230 000 resettlement places ...[+++]


1. condamne fermement les actes récents de terrorisme et l'aggravation des violences interconfessionnelles, qui font courir le danger que le pays ne retombe dans des querelles sectaires et craindre un conflit interconfessionnel plus large dans la région; signale, même si les violences se déclarent selon les lignes de partage confessionnel, que leurs causes sont plutôt politiques que religieuses;

1. Strongly condemns the recent acts of terrorism and heightened sectarian violence, which carries the danger that the country will fall back into sectarian strife and is generating fears of wider sectarian conflict across the region; points out that although violence occurs along sectarian lines, its causes are political rather than religious;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. condamne fermement les actes récents de terrorisme et l'aggravation des violences sectaires, qui font courir le danger que le pays ne retombe dans des querelles sectaires et craindre une conflit interconfessionnel plus large dans la région; signale, même si les violences se déclarent selon les lignes de partage confessionnel, que leurs causes sont plutôt politiques que religieuses; présente ses condoléances aux familles et aux proches des victimes;

1. Strongly condemns the recent acts of terrorism and heightened sectarian violence, which carries the danger that the country will fall back into sectarian strife and is generating fears of wider sectarian conflict across the region; points out that although violence occurs along sectarian lines, its causes are political rather than religious; extends its condolences to the families and friends of the deceased and injured;


1. condamne fermement les actes récents de terrorisme et l'aggravation des violences sectaires, qui font courir le danger que le pays ne retombe dans des querelles sectaires et craindre une conflit interconfessionnel plus large dans la région; signale, même si les violences se déclarent selon les lignes de partage confessionnel, que leurs causes sont plutôt politiques que religieuses;

1. Strongly condemns the recent acts of terrorism and heightened sectarian violence, which carries the danger that the country will fall back into sectarian strife and is generating fears of wider sectarian conflict across the region; points out that although violence occurs along sectarian lines, its causes are political rather than religious;


1. condamne fermement les actes récents de terrorisme et l'aggravation des violences sectaires, qui font courir le danger que le pays ne retombe dans des querelles sectaires et craindre une conflit interconfessionnel plus large dans la région; signale, même si les violences se déclarent selon les lignes de partage confessionnel, que leurs causes sont plutôt politiques que religieuses;

1. Strongly condemns the recent acts of terrorism and heightened sectarian violence, which carries the danger that the country will fall back into sectarian strife and is generating fears of wider sectarian conflict across the region; points out that although violence occurs along sectarian lines, its causes are political rather than religious;


M. Grimes dit très clairement que l'enseignement confessionnel ou, plutôt, tout le système scolaire de Terre-Neuve, sera assujetti à la loi provinciale.

Mr. Grimes makes it perfectly clear that denominational education or, indeed, the entire school system in Newfoundland, will be subject to provincial legislation.


M. Binnie rappelle que la Cour suprême a défini les valeurs fondamentales de l'enseignement confessionnel et qu'il vaudrait mieux mesurer la future clause 17 au regard de ces valeurs fondamentales plutôt que d'une notion traditionnelle d'«école confessionnelle».

Mr. Binnie argued that the Supreme Court has defined the core values of denominational education, and it would be appropriate to measure the proposed Term 17 against those core values rather than an historical concept of " denominational schools" .


Québec dit qu'il veut avoir des structures non confessionnelles, mais plutôt des structures linguistiques.

Quebec is saying it wants to have not denominational structures, but rather linguistic structures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confessionnel ou plutôt ->

Date index: 2025-02-07
w