Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confederación hidrográfica » (Français → Anglais) :

Chaque bassin fluvial dépend d'une entité de gestion propre dénommée «Confederacion Hidrográfica».

For every river basin there is a specific management entity, the "Confederacion Hidrográfica".


Q. considérant que la Confederación Hidrográfica del Júcar (autorité du bassin fluvial du Júcar) a élevé des objections contre au moins 30 nouveaux aménagements urbains dans la région autonome de Valence et que la Commission a transmis un avis motivé à l'Espagne en raison d'une mise en œuvre inadéquate de la directive-cadre sur l'eau,

Q. whereas the Confederación Hidrográfica del Júcar has objected to at least 30 new land developments in the Valencian Autonomous Region and the Commission has sent a reasoned opinion to Spain in respect of the inadequate transposition of the Water Framework Directive,


R. considérant que la Confederación Hidrográfica del Júcar (autorité du bassin fluvial du Júcar) a élevé des objections contre au moins 30 nouvelles urbanisations à Valence et que la Commission a transmis un avis motivé à l'Espagne en raison d'une mise en œuvre inadéquate de la directive-cadre sur l'eau,

R. whereas the Confederación Hidrográfica del Júcar has objected to at least 30 new urbanisations in Valencia and the Commission has sent a reasoned opinion to Spain due to inadequate implementation of the Water Framework Directive,


Chaque bassin fluvial dépend d'une entité de gestion propre dénommée «Confederacion Hidrográfica».

For every river basin there is a specific management entity, the "Confederacion Hidrográfica".


La Confederación Hidrográfica del Norte a fait appel de cette décision devant le tribunal économique administratif central (ci-après dénommé "TEAC").

The Confederacion Hidrografica del Norte refused to accept this decision and brought an appeal before the Central Economic Administrative Court (TEAC).


a) le non-recouvrement des contributions à la protection de l'environnement, dues par Sniace depuis 1987: la Commission a considéré que le non-recouvrement, sur une période de plusieurs années, des contributions dues par l'entreprise à la Confederación Hidrográfica del Norte pouvait constituer une aide d'État.

(a) the non payment of environmental levies owed by SNIACE since 1987. The Commission noted the possibility of an element of State aid arising from the withholding over a period of several years of environmental levies owed by the company to the public Water Authority (Confederation Hidrogràfica del Norte).


(23) Le gouvernement espagnol a déclaré que, conformément aux dispositions de la loi n° 29/1985 du 2 août 1985 sur les ressources hydriques et à ses règlements d'application, la Confederación Hidrográfica del Norte avait commencé, en 1988, à procéder à la liquidation des redevances sur les effluents rejetés en 1987 et au cours des années ultérieures et avait envoyé des avis aux particuliers et aux entreprises qui rejetaient leurs eaux usées dans le bassin relevant de son autorité.

(23) The Spanish Government stated that in accordance with the provisions of the Water Act (Law 29/1985 of 2 August 1985) and implementing regulations, the Confederacion Hidrografica del Norte began in 1988 issuing assessments of the amount of waste levy payable for discharges made in 1987 and subsequent years, by individuals and businesses discharging waste water in the catchment area for which it was responsible.


Les annulations d'une partie des dettes de HAMSA par les organismes de l'Etat et pour les montants de dettes suivants, octroyées au cours de l'assemblée des créanciers de HAMSA le 28 mai 1997: Mairie de Jaen; 158.800.000 pesetas Administration tributaire; 38.589.000 pesetas Junta de Andalucia; 69.089.000 pesetas Sécurité sociale; 789.938.000 pesetas Confederacion Hidrografica del Guadalquivir; 5.144.000 pesetas.

The cancellation of some of the debts of HAMSA by state enterprises, in the following amounts of debts, granted during the meeting of the creditors HAMSA on 28 May 1997: Municipal Council of Jaen: PTA 158 800 000 Taxation authorities: PTA 38 589 000 Junta of Andalusia: PTA 69 089 000 Social security authorities: PTA 789 938 000 Confederacíon Hidrografica del Guadalquivir: PTA 5 144 000.


(26) En 1989, la Confederación Hidrográfica del Norte a procédé à une liquidation pour 1988 et a fixé le montant de la redevance due par Sniace à 315 millions d'ESP (avis n° 271/89). Sniace, tout comme pour la redevance de l'année précédente, a déposé une plainte devant le TEARA et constitué une garantie bancaire émise par le Banco Español de Crédito, après quoi l'exécution du recouvrement a été suspendue conformément aux règles de procédure mentionnées ci-dessus.

(26) In 1989 the Confederacion Hidrografica del Norte issued an assessment for 1988 which put SNIACE's tax liability in respect of that year at ESP 315 million (assessment No 271/89) and SNIACE, as in the case of the levy for the previous year, lodged a complaint with the TEARA and provided a bank guarantee issued by Banco Espanol de Crédito, as a result of which enforcement was suspended in accordance with the above rules of procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confederación hidrográfica ->

Date index: 2023-03-29
w