Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Comportement à risque
Conduite d'air comprimé
Conduite d'air de freinage
Conduite en état d'ébriété d'un véhicule à moteur
Conduite libre
Conduite pneumatique
Conduite sans pression
Conduite à air comprimé
Conduite à grande distance
Conduite à risque
Conduite à tenir
Conduite à tenir en cas d'incendie
Conduite à tenir en cas de crise
Conduite à tenir en cas de feu
Conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage
Conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement
Conduite à tenir en cas de sinistre
Conduite à tenir en présence d'un sinistre
Conduite à tenir en situation de crise
Conduite à écoulement libre
Conduite à écoulement naturel
Inadéquate
Mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Précautions à prendre en cas de débor

Traduction de «conduits à abandonner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conduite à tenir en cas d'incendie | conduite à tenir en cas de feu | conduite à tenir en présence d'un sinistre | conduite à tenir en cas de sinistre

actions to be taken in case of fire


conduite libre [ conduite à écoulement libre | conduite à écoulement naturel | conduite sans pression ]

gravity pipe [ gravity line | non-pressure pipe ]


mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement [ conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement | conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage | dispositions à prendre en cas de fuite ou de déversement | mesures correctives à prendre en cas d'épanchement ou de fuite | précautions à prendre en cas de débor ]

procedures to be followed in case of leak or spill [ spill or leak procedures | instructions in case of a leak or spill ]


conduite d'air comprimé | conduite pneumatique | conduite à air comprimé | conduite d'air de freinage

compressed air line | air line


conduite à tenir en cas de crise [ conduite à tenir en situation de crise ]

crisis management




comportement à risque (1) | conduite à risque (2)

risk behaviour


conduite à tenir

action to be taken (1) | requested action (2)


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating


conduite en état d'ébriété d'un véhicule à moteur | conduite d'un véhicule à moteur en étant pris de boisson

driving a motor vehicle with excess alcohol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il était peut-être fatigué ce jour-là, ce qui l'a conduit à abandonner la ruse et à dire le fond de sa pensée.

Perhaps he was tired that day and that made him abandon the ruse and say what he really thought.


Les enseignants ont besoin d’un soutien particulier en début de carrière. lors de l'entrée dans la profession, nombreux sont les enseignants à trouver difficile l'environnement pédagogique réel, ce qui conduit certains d’entre eux à abandonner leur nouveau métier.

Teachers need special support during the early stages of their careers. When entering the profession, many teachers find real school environments challenging and some drop out of the profession.


Il est certain qu'à l'occasion de vos déplacements au Canada, vous aurez souvent entendu parler de l'étude nationale conduite en 1997 sur les soins à apporter au personnel blessé, étude qui fait ressortir l'existence—chez le personnel militaire, chez leur conjoint, chez les veuves et les orphelins de militaires décédés—du sentiment profond d'être abandonné.

No doubt you've heard all throughout the country about the national study of care of injured personnel throughout 1997, which demonstrated the presence throughout the country of pervasive feelings of abandonment from military personnel, wives of military personnel, and widows and orphaned children of deceased military personnel.


Le NPD réclame un tel code de conduite depuis fort longtemps, mais maintenant qu'il fait l'objet d'une contestation devant les tribunaux par les trois principales entreprises de télécommunications, le gouvernement actuel a tout simplement décidé de l'abandonner.

The NDP has been pushing for this code since the beginning, but now, as the code of conduct is being challenged by the big three in court, the current government has simply walked away from it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. condamne une fois de plus avec la plus grande fermeté les brutalités et les atrocités commises par le régime syrien contre la population du pays; exprime son inquiétude la plus profonde quant à la gravité des violations généralisées et systématiques des droits de l'homme et des éventuels crimes contre l'humanité autorisés et/ou perpétrés par les autorités syriennes, l'armée syrienne, les forces de sécurité et les milices associées; condamne les exécutions sommaires et toutes les autres formes de violations des droits de l'homme commises par les groupes et les forces qui s'opposent au régime du président Assad; demande de nouveau au président Bachar Al-Assad et à son régime d'abandonner ...[+++]

2. Condemns again, in the strongest terms, the brutality and atrocities perpetrated by the Syrian regime against the country’s population; expresses its deepest concern at the gravity of the widespread and systematic human rights violations and possible crimes against humanity authorised and/or perpetrated by the Syrian authorities, the Syrian army, security forces and affiliated militias; condemns the summary extrajudicial executions and all other forms of human rights violations committed by groups and forces opposing the regime of President Assad; reiterates its call for President Bashar al-Assad and his regime to step aside immediately, so as to allow ...[+++]


38. déplore que, par manque d'évaluation, il soit impossible de juger l'efficacité des mesures ciblées; reconnaît néanmoins le vif souci humanitaire de l'Union, qui l'a conduite à abandonner les sanctions d'une portée économique générale, comme celles qu'elle avait appliquées dans le passé à l'Irak, et à imposer des sanctions "intelligentes", plus ciblées, conçues pour avoir un impact maximal sur ceux dont elles sont censées influencer le comportement, tout en limitant autant que possible les effets négatifs sur le plan humanitaire ou les conséquences pour les personnes non ciblées ou les pays voisins;

38. Deplores the fact that, owing to a lack of evaluation, it is impossible to assess the effectiveness of targeted measures; recognises, however, the EU's strong humanitarian concern, which has led to the abandonment of sanctions of general economic scope, as previously done in the case of Iraq, and to the imposition of more targeted, "smart" sanctions, geared to achieving the maximum impact on those whose behaviour it wants to influence while minimising adverse humanitarian effects or consequences for persons not targeted or neighbouring countries;


38. déplore que, par manque d'évaluation, il soit impossible de juger l'efficacité des mesures ciblées; reconnaît néanmoins le vif souci humanitaire de l'Union, qui l'a conduite à abandonner les sanctions d'une portée économique générale, comme celles qu'elle avait appliquées dans le passé à l'Irak, et à imposer des sanctions "intelligentes", plus ciblées, conçues pour avoir un impact maximal sur ceux dont elles sont censées influencer le comportement, tout en limitant autant que possible les effets négatifs sur le plan humanitaire ou les conséquences pour les personnes non ciblées ou les pays voisins;

38. Deplores the fact that, owing to a lack of evaluation, it is impossible to assess the effectiveness of targeted measures; recognises, however, the EU's strong humanitarian concern, which has led to the abandonment of sanctions of general economic scope, as previously done in the case of Iraq, and to the imposition of more targeted, "smart" sanctions, geared to achieving the maximum impact on those whose behaviour it wants to influence while minimising adverse humanitarian effects or consequences for persons not targeted or neighbouring countries;


38. déplore que, par manque d'évaluation, il soit impossible de juger l'efficacité des mesures ciblées; reconnaît néanmoins le vif souci humanitaire de l’Union européenne, qui l’a conduite à abandonner les sanctions d’une portée économique générale, comme celles qu’elle avait appliquées dans le passé à l’Iraq, et à imposer des sanctions "intelligentes", plus ciblées, conçues pour avoir un impact maximal sur ceux dont elles sont censées influencer le comportement, tout en limitant autant que possible les effets négatifs sur le plan humanitaire ou les conséquences pour les personnes non ciblées ou les pays voisins;

38. Deplores the fact that, owing to a lack of evaluation, it is impossible to assess the effectiveness of targeted measures; recognises, however, the EU’s strong humanitarian concern, which has led to the abandonment of sanctions of general economic scope, as previously done in the case of Iraq, and to the imposition of more targeted, ‘smart’ sanctions, geared to achieving the maximum impact on those whose behaviour it wants to influence while minimising adverse humanitarian effects or consequences for persons not targeted or neighbouring countries;


Mais nous avons l'héritage des « tours crépusculaires », où les hommes autochtones étaient conduits à l'extérieur de la ville par temps froids et abandonnés à une mort certaine.

But we have the legacy of the “twilight tours”, where aboriginal men were driven out of the city in the cold and left to die.


Un code de conduite était étudié, un projet de loi était rédigé et déposé à la Chambre. Après quelques mois où il ne se passait rien, il était finalement abandonné.

A code of conduct is studied, legislation is drafted, introduced in the House, and after months of sitting idle it is finally dropped.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conduits à abandonner ->

Date index: 2021-04-08
w